1: 蚯蚓φ ★ 2018/08/22(水) 15:50:27.60 ID:CAP_USER
kr250

「道知事」は広域地方自治体である道の行政事務を総轄する最高責任者の職名だ。高麗時代、朝鮮時代に遡れば今の道知事を「ドベク(道伯)」または「観察使」といった時があった。それなら「道知事」という名称はいつからどのように付けられたのだろうか。

筆者も慶南(キョンナム)道庁で幹部公務員として長い間勤務をしたが、その意味を考えて見たこともなかった。退職をして社会に適応した時の2014年当時、道知事が道民の上に君臨しているという不満の声が出た時、道知事の席がそんなに高い職責なのかと思って疑問を持ち始めた。

疑問を解くために大学教授、高位公職者、地域の文化院長など多くの方々に道知事とはどういう意味であり、いつから付けられた名前なのか質問してみたが自信を持って返事を言える人はいなかった。

当時、道庁ホームページの由来・沿革に登録されている慶南の歴史編を見れば1914年、「道には知事を置いて下部組織として知事官房、内務部、財務部、警察部を置いた」と記録されていた。これは年度記録が誤まりだった。

私たちは普段こうしたことにあまり関心がなかったということだろうか?うわさをたよりに捜したあげく捜し出したのが韓日合邦後、朝鮮統治のために1910年9月30日(純宗3年)制定され、日帝朝鮮総督府管制勅令第354号とともに公布された全文28条と付則で構成される「朝鮮総督府地方官官制(地方官制)第357号」だった(10月1日から施行)。

ここで朝鮮時代の職名である道観察使を道長官に改称し、各道に内務部と財務部を置くようにし、1919年8月19日地方官制改正(勅令第391号)で地方官の内容も大きく変わったが、この時、道長官を「道知事」に変えてその下に知事官房と第1部、第2部、第3部を置いた。

ここで見るように「道知事」が最初に使われた時期は1919年であり、その当時、日本で使う道知事をそのまま使ったことが分かる。「道知事」という肩書が日帝残在でなくて何か。昨年、筆者が慶南道の高位職要人に慶尚南道の由来・沿革の歴史記録が誤まっていると指摘し、関連資料を送ったが、道知事関連の内容だけ1914年から1919年に修正しただけで1910年10月1日、道観察使を道長官に改称した内容は挿入しなかった。結局今でもこの部分は抜けている。

これまで多額の費用をかけて数回、慶尚南道史の保証版を作ったが、この様な内容が脱落したことは関心不足や無知だったためであろう。この際、日帝残滓清算をかねて「道(ド)で一番多く知っている人」という意味の「道知事」より朝鮮時代600年間使ってきた「見て回わる」という意味の観察使に変えてみてはどうだろうか。

※コミュニケーションの広場にのせられた外部執筆陣の文は本紙の編集方向と一致しないこともあります。

慶南新聞(韓国語) 道知事職名は日帝残滓?-キム・チョンブ(前昌原)第2副市長)
http://www.knnews.co.kr/news/articleView.php?idxno=1259288  

2chの反応

2: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/08/22(水) 15:53:09.11 ID:zW5tA7Mh
大統領が日帝残滓だと何度言ったら

3: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/08/22(水) 15:54:28.00 ID:GBQnbwU/
役人だろそれ

4: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/08/22(水) 15:54:53.16 ID:tCw6C8In
「和製漢語」は全て「日帝残滓」として消し去れがええです

5: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/08/22(水) 15:54:53.61 ID:fAthPh3m
肩書きの「市長」も、これを書いた「新聞」も日帝残滓じゃね

6: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/08/22(水) 15:55:19.36 ID:vaAqJ1us
「大統領」も日帝残滓。「総統」に変えたら? 中華民国のトップは総統。

131: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/08/22(水) 16:49:43.12 ID:3uFmnYq2
>>6
主席でいいんじゃね?

135: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/08/22(水) 16:50:31.81 ID:glY3E1Et
>>131
それ良いなあ、主席は多分中国由来だろ。

8: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/08/22(水) 15:56:48.19 ID:+VQ/dI/m
知事官房、内務部、財務部、警察部 全部日帝残渣だろw

9: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/08/22(水) 15:56:51.34 ID:41WGRwzP
>>1
この機会に、全ての日帝残滓を排除すべき

15: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/08/22(水) 15:59:18.49 ID:I8UvTJcd
道知事まで言っておきながら韓国初の地方選挙には触れず
選挙も日帝残滓だから辞めてしまえ

16: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/08/22(水) 15:59:44.66 ID:r5UsL/94
大統領からかえたら?

19: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/08/22(水) 16:02:05.81 ID:Tq4qdRah
朝鮮人はアホやなw

最近 ニュースでやってた離散家族の再開も大統領が 「離散家族」を

そのまま日本語読みしてたわ、そういう国だぞw

朝鮮人が知らないだけで 殆どが日本語由来だから

本当に清算したら会話できなくなるわw

24: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/08/22(水) 16:04:27.13 ID:8OuoJ0Jv
このように日帝残滓を小出しにしてるのはわかる

25: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/08/22(水) 16:05:13.90 ID:glY3E1Et
え~~~~知事を使い続けてたのかよ、部長、長官、検察、判事、司法、警察、ジェ~~~~ブ日帝残滓ですぜ。大統領も日帝残滓。
ヤッホヤッホ以外に朝鮮起源の言葉って無いんじゃないか。

26: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/08/22(水) 16:05:39.70 ID:bEHejgXR
中国人になればすべて解決

29: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/08/22(水) 16:05:58.15 ID:sL1leSQZ
ご自由に

30: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/08/22(水) 16:06:14.95 ID:ssJfV+1p
中国大使は冊封使に戻せよw

34: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/08/22(水) 16:07:05.00 ID:cS0FO9kT
観察使なんて中国残滓だろ。

41: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/08/22(水) 16:09:08.62 ID:glY3E1Et
>>34
それは良いのよ、宗主国ですもの。

37: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/08/22(水) 16:08:32.74 ID:3pgPkhtY
どんどんやめていけ

38: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/08/22(水) 16:08:37.23 ID:ozuDav5F
こんなん言い出したらドツボに嵌まるってこと、わからないのかねー?

39: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/08/22(水) 16:08:54.10 ID:cS0FO9kT
観察使って現地民じゃなくて中国から派遣されて来た役人じゃねーの?

60: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/08/22(水) 16:17:14.02 ID:3QUSDNww
>>39
それを言っちゃダメwww

44: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/08/22(水) 16:10:21.27 ID:VZlLE1pN
役職名は中国に決めてもらえw

48: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/08/22(水) 16:11:44.97 ID:TEXUNo79
サムチョンやソウル大学からいってニッテイ残滓なのに

54: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/08/22(水) 16:15:03.42 ID:4Svr0To3
日本で言えば守護に変えるようなもんか
観察使って王様の代わりに地方を観察するってことだろ
封建時代の言葉にしか思えんけど
それならまだ地方を代表する人みたいな方が良いのではないか
いや 代表もダメか 難しいな

63: ◆65537PNPSA 2018/08/22(水) 16:17:51.92 ID:sZwjADFs
>>54
地方も怪しい

59: ◆65537PNPSA 2018/08/22(水) 16:17:11.80 ID:sZwjADFs
行政用語とか法律用語は殆ど日帝残滓なんだから諦めろ
定期的に「正しい韓国語に直さなくてはならない」とかいうアホは出てくるが
一向に直らないのはなんでだろ~

66: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2018/08/22(水) 16:19:48.42 ID:glY3E1Et
>>59
日本語でも何もかも日本語だけで言えって言われたら無理。ましてや原始時代からいきなり現世に引き出された野蛮人。

押していただくと励みになります。