1: 豆次郎 ★ 2019/12/08(日) 18:43:54.38 ID:rXFNyX9T9
kr250

2019年12月8日 11時1分
デイリー新潮

 失効期限直前になってGSOMIA(軍事情報包括保護協定)の“破棄凍結”を決定したうえ、日本を相手取ったWTO(世界貿易機関)提訴も取り止めに……。米国からの「脅し」がこたえたのか、ここにきて韓国は大人しくなった。が、そこは「困ったお隣さん」である。終わることなき反日に気を抜くことなかれ。

 ***

 考えてみれば、韓国が簡単に反日を引っ込めるはずがないことは、彼らの過去の言動を顧みれば自明の理と言える。慰安婦問題、徴用工問題、日本製品の不買運動に反安倍デモ……。このように反日は彼の国に染みついていて、例えば意外なところでは次のような反日運動も展開されているのである。


「毎年10月9日は『ハングル(韓国語)の日』に制定されているんですが、今年もその日の前後に、『日本語狩り』とでも言うべき運動がメディアで取り上げられていました」


近くて遠い「隣人」
 と、ある韓国人ジャーナリストが説明する。

「今でも日本統治時代の影響が残っている韓国では、言葉の面でも日本の『遺産』のお世話になっています。つまり、『日本由来語』が『韓国語』として定着し、そのまま使われている例が多数見られるんです。例えば『チャンポン』。炒碼麺のことを韓国の人はチャンポンと呼び、『混ぜ合わせる』を意味する『チャンポンする』という言い方も定着しています。しかし、日本の影響を否定するために、こうした言葉遣いは避けるべきだとメディアや識者が主張しているんです」

 実際、全国紙の中央日報(9月21日付)には、〈日本の克服、言語生活から〉という見出しの記事が掲載されたりしている。

「チャンポン以外にも、『うどん』『おでん』『わさび』は日本由来語なので使うべきではないとか、『カラオケ』は『録音伴奏』と言うようにして、『ハムバ(飯場)』は『現場食堂』に、『モンペ』は『仕事用ズボン』、『チラシ』は『宣伝紙』、『分配』は『各自払い』に言い換えようという声も上がっています。それを言うなら『大統領(デトンニョン)』も『首相(スサン)』も『閣僚(カンニョ)』も日本由来語で、これに代わる韓国語は生み出されていないんですけどね……」(同)

 この「日本語狩り」運動を突き詰めると、「文在寅(ムンジェイン)大統領」は「文在寅ホニャララ」と呼ばざるを得なくなるわけだが、何はともあれ、ここまで反日を貫く韓国が、「GSOMIA後」に突然それを改めると考えるのは、やはりウブに過ぎると言えよう。

「反日有理」で、あれもこれもチャンポンするのはご勘弁願いたい。

「週刊新潮」2019年12月5日号 掲載

https://news.livedoor.com/lite/article_detail/17495190/

引用元: http://ai.2ch.sc/test/read.cgi/newsplus/1575798234/
2chの反応

32: 名無しさん@1周年 2019/12/08(日) 18:48:24.45 ID:f/96tAEf0
>>1
法律用語
経済用語
など
あらゆるものが日本からだけどね。
中国人ですら理解して、使用するのは
いまや当然と思っているのに
こいつらアホだわ。

57: 名無しさん@1周年 2019/12/08(日) 18:50:15.47 ID:h8kTbR8V0
>>32
中国は国名からして中華人民共和国のうち中国語は中華だけw

79: 名無しさん@1周年 2019/12/08(日) 18:53:02.38 ID:4FTEeeFd0
>>32
あと、化学用語と建築用語もほとんど日本語由来だね。

86: 名無しさん@1周年 2019/12/08(日) 18:53:27.36 ID:ieZ+JNc8O
>>1
週刊新潮ってそもそもこんなに嫌韓御用達誌だっけ

なんか川崎国でできたヘイト条例で川崎本屋・駅売店コンビニでの
販売禁止・罰金の弾圧処分で摘発にならんかな
そんでの週刊新潮の川崎反撃がめっちゃ楽しみなんだけど

105: 名無しさん@1周年 2019/12/08(日) 18:54:45.00 ID:kolFmOUu0
>>1
ジャパンライフも追加すれば?w
野党どころかテレ朝に東京新聞と今頃
冷や汗ずぶ濡れだろうし左派には嫌韓語でしょ?w

157: 名無しさん@1周年 2019/12/08(日) 18:59:26.08 ID:LheeiD7W0
>>1
「うどん」って朝鮮語で朝鮮発祥って主張してなかったか?w

176: 名無しさん@1周年 2019/12/08(日) 19:01:00.46 ID:HTZiuNOB0
>>1
エスカレートして世界からも消そうとするからな
もしくは起源主張

198: 名無しさん@1周年 2019/12/08(日) 19:02:55.56 ID:qXPKCpDS0
>>1 「チャンポン以外にも、『うどん』『おでん』『わさび』は日本由来語なので使うべきではないとか

韓国の首相って役職は何の為に作ったんだっけ
韓国の首相ってもしかして•••首相逃げてな状況なのかな

知らんけど

334: 名無しさん@1周年 2019/12/08(日) 19:13:10.66 ID:unpNFWrp0
>>198
韓国の“首相”と(日本のマスコミで)呼ばれている役職は本当は“国務総理(국무총리)”と称し、行政における大統領の補佐官。
特に国会議員である必要もなく、国務会議を主宰するわけでもない一方、大統領が職務遂行不能の際には、その代行となるので、総理大臣というよりは副大統領に相当する。

215: 名無しさん@1周年 2019/12/08(日) 19:04:29.80 ID:s5ALYBkg0
>>1
現在の朝鮮語文法と正書法は福沢諭吉とその弟子が編纂したものだが。
それまでモンゴル語の方言で文法も地域でバラバラだったのを日本人が標準化した。
しかも時制表現など、朝鮮語になかった近代的要素を日本語から取り込んだ。
朝鮮語が日本語と似ているのは意図的に似せたからで、朝鮮人と民族的に近いわけではない。

305: 名無しさん@1周年 2019/12/08(日) 19:11:29.60 ID:g6ZwAKJI0
>>215
なるほど。
そういう歴史的な事実を無視して教えないから
日朝同祖論や万葉集がハングルで読めるとかのトンデモ論が蔓延るんだよな。

335: 名無しさん@1周年 2019/12/08(日) 19:13:10.60 ID:RxrnDVir0
>>305
ちなみに李朝初の新聞も福沢諭吉が用意した印刷機によるんだな

317: 名無しさん@1周年 2019/12/08(日) 19:12:21.74 ID:vWdAObx30
>>215

それ! 朝鮮の文字も言語もモンゴル帝国由来

483: 名無しさん@1周年 2019/12/08(日) 19:24:04.02 ID:s5ALYBkg0
>>317
李氏朝鮮を建てた李成桂はモンゴル貴族の末裔とされている。これは朝鮮人も否定しない。もっとも、モンゴル人は明確に否定するけど。
いずれにせよ、今の朝鮮人はモンゴルなど北方系民族にゆかりがあるし、パスパ文字を参考にしてハングルを作っても全然おかしくない。

ちなみに日本は和人も琉球も含めて海洋文化がベースなので北方民族とはまったく違う。南洋や支那南部の方がはるかに縁が深い。
北辺のアイヌも朝鮮とは文化的に断絶している別系統の民族だ。

314: 名無しさん@1周年 2019/12/08(日) 19:12:12.86 ID:qDOxueKf0
>>1
バカな奴。

英語を禁止した戦前の日本かよ。

332: 名無しさん@1周年 2019/12/08(日) 19:13:05.28 ID:f/96tAEf0
>>314
していないよ。
サヨクマスコミの刷り込み。

346: 名無しさん@1周年 2019/12/08(日) 19:13:41.13 ID:lQAuMglk0
>>314
まだまだその嘘信じてる奴多いんだなあ

427: 名無しさん@1周年 2019/12/08(日) 19:19:39.73 ID:FvXxn9Wt0
>>1
たぶんその言い換えの大半は、日本が明治時代あたりで一生懸命つくった
「新造日本語」じゃないかなあw

もともとの朝鮮語は語彙少ないしねw

475: 名無しさん@1周年 2019/12/08(日) 19:23:11.48 ID:YpndGX530
>>1
敵性語かよ(笑)

569: 名無しさん@1周年 2019/12/08(日) 19:30:22.17 ID:7lInFHJu0
>>1
日本語狩りやってやって
もっとやって
日本語を真似するな一生使うなよ
反日万歳

16: 名無しさん@1周年 2019/12/08(日) 18:46:40.27 ID:8/hT0SLB0
日本も昔そんなのやってたような

367: 名無しさん@1周年 2019/12/08(日) 19:14:48.91 ID:1Ukp1Hvq0
>>16
日本人もそうやって戦前のことを誤認識しているじゃ
ないか。戦後流布した「嘘」なんだよそれは。

417: 名無しさん@1周年 2019/12/08(日) 19:18:52.37 ID:W+fUcagG0
>>16
あれは無能な働き者がやってただけで
国としては普通に上層部は使ってた

17: 名無しさん@1周年 2019/12/08(日) 18:46:47.47 ID:ZufgChno0
「約束」(ヤクソッ)
「家族」(カジョク)
「感謝」(カンサ)とかも和製漢語じゃなかったっけ

78: 名無しさん@1周年 2019/12/08(日) 18:52:56.17 ID:wAjI5eKw0
>>17
あの国に約束や感謝って言葉あったんか

88: 名無しさん@1周年 2019/12/08(日) 18:53:30.74 ID:uGazeqtB0
>>78
無かったからパクった

196: 名無しさん@1周年 2019/12/08(日) 19:02:39.88 ID:gbe+Nt7B0
>>88
上手いな

227: 名無しさん@1周年 2019/12/08(日) 19:05:31.83 ID:cdLhHsPR0
>>78
ないから日本語から持ってきたんだよ

押していただけると励みになります。

人気ブログランキング

にほんブログ村 2ちゃんねるブログへ
にほんブログ