1: LingLing ★ 2022/06/27(月) 20:52:10.67 ID:CAP_USER
kimuti
キムチ問題であの韓国教授がまた…今度はグーグルに文句―中国メディア

中国メディアの環球網は23日、「キムチ」の翻訳をめぐって韓国教授がグーグルに文句をつけていると報じた。

韓国メディアの報道によると、誠信女子大学のソ・ギョンドク教授は同日、グーグルの翻訳サイトでエラーが発生しているとして訂正を求めた。韓国語と英語で「キムチ(kimchi)」と入力して中国語に翻訳すると「泡菜」と表示されるが、同教授は「中国四川省を起源とする漬物を表す『泡菜』は韓国のキムチとは別物」と主張。キムチの中国語訳を「辛奇」に改めるべきとしている。なお、中国ではキムチは一般に「泡菜」「韓国泡菜」などと表記される。

同教授はここ数カ月の間に、韓国の政府機関や企業がキムチの中国語訳を「泡菜」と表記していたことを指摘し、是正を求めてきた。そして、最終的にその原因がグーグル翻訳にあると判断、今回の訂正要求に至ったという。同教授は、昨年7月に韓国政府が「公共用語の英語翻訳と表記指針」でキムチの中国語表記を「辛奇」と定めていることもその根拠にしている。

環球網の記事は、韓国のネットユーザーからは同教授に賛同する声が上がる一方、「キムチはキムチ。無理に中国語の漢字を当てはめるのはおかしい。『辛奇』の意味は『辛くて不思議なもの』になるがそれでは意味が分からない」といった疑問の声も上がっていると伝えた。

さらに、同教授について「キムチ問題で中国に突っかかってくるのは今回が初めてではない」とし、2020年に同教授が中国のオンライン百科事典「百度百科」の“泡菜(漬物)”の項目の「韓国の泡菜(キムチ)の起源は中国」という記載は誤りであるとして訂正を求めた騒動を紹介している。(翻訳・編集/北田)

Record China
https://www.excite.co.jp/news/article/Recordchina_896536/


2chの反応

81: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2022/06/27(月) 21:52:39.52 ID:eEXnrQp5
>>1
これGoogleに文句言うことじゃなくない?
中国語ではそうってだけで中国でキムチって言わないことが不満なら中国に言わなきゃダメでしょ

3: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2022/06/27(月) 20:53:22.04 ID:DUmhVyxT
中国は宗主国なんだからきちんと躾けしなよ

4: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2022/06/27(月) 20:53:52.13 ID:oSqBjF04
韓国で海苔巻きのことをキンパとか呼ぶのはいいの?

5: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2022/06/27(月) 20:53:56.97 ID:MdcDMC3x
泡菜だから

8: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2022/06/27(月) 20:55:07.73 ID:S5vUtheN
>辛奇

漢字文化圏なのに漢字を捨てた惨めさよ。

9: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2022/06/27(月) 20:55:51.54 ID:MdcDMC3x
泡菜は中国由来
唐辛子は日本由来
困ったねこれは🤣🤣🤣🤣🤣

10: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2022/06/27(月) 20:56:03.60 ID:92rx/vA0
グーグルじゃなくて中国に直接言った方が効果的だと思うよ

11: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2022/06/27(月) 20:57:29.09 ID:FgL7MQGE
>>10
怖くて言えないニダ😥

16: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2022/06/27(月) 20:58:41.00 ID:MGp4rdJ4
もう韓国はネット回線繋げなくてもいいんじゃね?

18: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2022/06/27(月) 20:59:56.75 ID:QOg+/O+r
アメリカではローマ字漢字カタカナの三段構えニダ
no title

46: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2022/06/27(月) 21:18:50.28 ID:MdcDMC3x
>>18
泡菜で草

78: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2022/06/27(月) 21:50:29.91 ID:2KKr08hn
>>46
そりゃそうだろ
現地の中国人に買ってもらわないといけないから

22: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2022/06/27(月) 21:01:04.10 ID:cDy8gOfm
中国の万年奴隷なんだから中国に従えばいいのに
まじで頭おかしい民族w

23: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2022/06/27(月) 21:02:19.91 ID:uUJabK7C
昔からあるなら意味のある漢字表記がないとおかしい
今の唐辛子漬けのキムチらしきものは日帝救済併合以降にしか出てこない
日本が救貧食物として四川泡菜を改良してやったと考えるのが一番筋が通る

26: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2022/06/27(月) 21:03:25.29 ID:a4gjoBCD
本末転倒みたいな言葉ってあの国にはないのかな

28: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2022/06/27(月) 21:05:06.10 ID:erwNqqnt
朝鮮漬けでええやん。

34: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2022/06/27(月) 21:09:05.14 ID:uUJabK7C
>>28
朝鮮漬けはちょっと唐辛子が入った浅漬け
それがもともと朝鮮にあったものと思われる

39: ぴらに庵 ◆/oBAKA4wpQ 2022/06/27(月) 21:12:01.11 ID:ST+Zyt92
>>34
少なくとも唐辛子はコロンブス交換以降、結球性の白菜も16-17世紀ごろまでしか遡らないけど……

42: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2022/06/27(月) 21:15:28.16 ID:uUJabK7C
>>39
白菜自体はそこまで遡れるだろうけど
朝鮮人に結球性の白菜を施してやったのは伊藤博文
これは動かしようが無い

61: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2022/06/27(月) 21:36:23.78 ID:0p0WpqlT
>>34
じゃあ
朝鮮漬け(浅)
朝鮮漬け(臭)

これでええやん

40: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2022/06/27(月) 21:14:16.36 ID:2T6UZhJk
>>28
包丁人味平でも朝鮮漬けと言ってたよ

30: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2022/06/27(月) 21:06:54.83 ID:dXprbXIa
中国ってGoogle使えるの?

31: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2022/06/27(月) 21:07:20.36 ID:oPMp/WIQ
返信のないメール送るだけで持ち上げてくれるから楽でいいよね
奴ら操るの楽勝そう

32: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2022/06/27(月) 21:07:26.38 ID:HHJoQNyD
キムチって「漬物」って意味だろ?

37: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2022/06/27(月) 21:10:41.26 ID:0+GxnFkV
キムチだけは譲れない一線があるのだろう

59: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2022/06/27(月) 21:33:36.91 ID:U1VMZXwe
>>37
最後の砦
裏返せば、今まで諸々の起源主張はすべて嘘だったってこと

38: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2022/06/27(月) 21:11:13.29 ID:pcAscXVy
ネットで文句いうだけの簡単なお仕事です

63: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2022/06/27(月) 21:38:11.87 ID:U1VMZXwe
>>38
楽して稼ごうという、朝鮮人の理想の仕事だな。

41: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2022/06/27(月) 21:14:50.02 ID:QeuTg2cE
日本のラーメンは中国風の麺が由来であることは誰しも認めているが
それでも中国人が、これは日本独自のものだといって敬意をこめてラーメンと呼んでいるのに
キムチはさほどの工夫がないってことだろ

45: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2022/06/27(月) 21:18:30.66 ID:1GOYU2NW
どうでもいいけど、辛奇だと
食べると基地外になりそうw

47: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2022/06/27(月) 21:20:02.78 ID:tlWHnkLG
韓国が「キムチ」の中国語訳を「泡菜」から「辛奇」に変更したから
それに従えって?

徴用工判決と似てるなw

49: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2022/06/27(月) 21:22:17.62 ID:jX1ir5A6
キムチは韓国語で漬物、泡菜は中国語で漬物
キムチを中国語に翻訳したら泡菜と表記されて
当然なんじゃないの?

62: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2022/06/27(月) 21:37:58.07 ID:u4sRCbGo
漢字は表音文字とは違うからキムチが中国で韓国泡菜となるのは仕方がないかと思う。
韓国が辛奇を広めようとしたところで中国人には何のことやらかもしれないし。
中国語にも音を用いて当て字をしたような外来語はあるようだけれど、
中国人にとってわかりやすいかどうかといえば問題も多いだろう。

65: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2022/06/27(月) 21:39:09.60 ID:P3cnix4d
あの教授もどき、中華でまで話題になってんのかよw

66: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2022/06/27(月) 21:39:25.49 ID:bDnJmDmw
日帝時代以降のめちゃめちゃ浅い歴史しかないんだよな
漢字がない時点でおかしい

71: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2022/06/27(月) 21:43:28.43 ID:q257/b8w
またメールを送信したのかな

押していただけると励みになります。

人気ブログランキング

にほんブログ村 2ちゃんねるブログへ
にほんブログ村