1: 昆虫図鑑 ★ 2023/07/25(火) 16:01:21.72 ID:RUIG5B7j
今、韓国で日本の書籍が売れている。大手書店チェーンの2023年上半期ベストセラー小説部門ではベスト30に日本の小説が8作品も入った。ジャーナリストの金敬哲さんは「社会の厳しさに疲れた韓国の若者たちは、社会問題への意識が高い自国の文芸よりも、癒やしを与えてくれる日本の小説を支持しているようだ」という――。
■小説版『すずめの戸締まり』が書店のベストセラーランキング2位
韓国では今、過去に例を見ないほど“日本ブーム”が巻き起こっている。さまざまなコンテンツが愛好されており、日本の書籍もそのひとつだ。
韓国最大の書店チェーン「教保(キョボ)文庫」が発表した2023年上半期ベストセラーランキング小説部門では、上位30作品のうち8作を日本の小説が占めた。ラインナップされたのは、2位『すずめの戸締まり』(新海誠)、5位『今夜、世界からこの恋が消えても』(一条岬)、7位『西由比ヶ浜駅の神様』(村瀬健)、12位『人間失格』(太宰治)、13位『今夜、世界からこの涙が消えても』(一条岬)、16位『すずめの戸締まり(ハードカバー版)』、22位『希望の糸』(東野圭吾)、24位『コンビニ兄弟 テンダネス門司港こがね村店』(町田そのこ)。
さらに海外小説部門では、この8作のほかに『死にたがりな少女の自殺を邪魔して、遊びにつれていく話。』(星火燎原)、『ノルウェイの森(ハードカバー版)』(村上春樹)、『君の名は。』(新海誠)、『容疑者Xの献身』(東野圭吾)、『ブラック・ショーマンと幻の女』(東野圭吾)の5作品が加わり、ベスト30のうち13作品を占めている。
■社会や政治への問題意識を叫ぶ韓国文学は忌避される
洋書の出版コーディネーターであるイ・ジュヨン氏は、韓国で日本の小説が愛されている理由について、次のように説明する。
「韓国で最も大衆的な人気を得ている日本人作家を挙げると、村上春樹さんと東野圭吾さんがダントツですが、最近はほかにも若い日本人作家たちの『ヒーリング小説』と呼ばれるジャンルが人気を集めています。ファンタジーであれ、ロマンスであれ、ミステリーであれ、現代人が簡単に表に出せない寂しさをゆっくり癒やすような作品を指します。些細な日常が温かい目線で描かれていて、『疲れた自分を慰めてくれる』と若者を中心に評価されています。
いまの若者は、韓国の文学作品に目立つ、社会や政治に対する強い問題意識が苦手です。若者たちの間では“小確幸(ソファッケン)”という言葉が流行しています。そんな平凡な幸せを追求している20~30代が日本の小説のファンになっています」
教保文庫関係者も「新型コロナウイルスのパンデミック以後、温かい空間を背景にそこに集まる人々の話を盛り込んだヒーリング小説が着実に人気を得ている」と分析。社会に疲れた韓国の読者は、本を通じて日常の慰めと安全を追求しようとする傾向にあるというわけだ。
■ヒットのきっかけはまったくの謎…『人間失格』が100刷を突破
こうした感覚を裏付けるヒットが、前述の教保文庫のベストセラーに含まれている。12位にランクインした『人間失格』だ。日本で1948年に発表された同作は、小説部門のみならずベストセラー総合ランキングでも48位に入った。
韓国の文学系出版社から出された世界文学全集に収録されている古典の中で、このランキングの50位以内に入った小説はミラン・クンデラの『存在の耐えられない軽さ』(42位)と太宰治の『人間失格』の2作品だけだ。
『人間失格』が韓国で正式に翻訳出版されたのは2004年の5月。それが2021年初頭から突然人気に火がつき、現在は計6社が韓国語版を出版している。太宰治の死後70年がたち、著作権保護を受けなくなったためだ。
最初に翻訳書を出版した出版社「ミヌムサ(MINUMSA)」によると、初版刊行から18年後の2022年5月に100刷を突破し、販売部数も30万部を超えたという。だが、突然売れだした背景に対しては「人間失格ミステリー」という言葉まで登場したほど謎であるという。
(略)
https://news.yahoo.co.jp/articles/4fe3b93fc6af05827de25d53a10140ba2d7b3b8e
■小説版『すずめの戸締まり』が書店のベストセラーランキング2位
韓国では今、過去に例を見ないほど“日本ブーム”が巻き起こっている。さまざまなコンテンツが愛好されており、日本の書籍もそのひとつだ。
韓国最大の書店チェーン「教保(キョボ)文庫」が発表した2023年上半期ベストセラーランキング小説部門では、上位30作品のうち8作を日本の小説が占めた。ラインナップされたのは、2位『すずめの戸締まり』(新海誠)、5位『今夜、世界からこの恋が消えても』(一条岬)、7位『西由比ヶ浜駅の神様』(村瀬健)、12位『人間失格』(太宰治)、13位『今夜、世界からこの涙が消えても』(一条岬)、16位『すずめの戸締まり(ハードカバー版)』、22位『希望の糸』(東野圭吾)、24位『コンビニ兄弟 テンダネス門司港こがね村店』(町田そのこ)。
さらに海外小説部門では、この8作のほかに『死にたがりな少女の自殺を邪魔して、遊びにつれていく話。』(星火燎原)、『ノルウェイの森(ハードカバー版)』(村上春樹)、『君の名は。』(新海誠)、『容疑者Xの献身』(東野圭吾)、『ブラック・ショーマンと幻の女』(東野圭吾)の5作品が加わり、ベスト30のうち13作品を占めている。
■社会や政治への問題意識を叫ぶ韓国文学は忌避される
洋書の出版コーディネーターであるイ・ジュヨン氏は、韓国で日本の小説が愛されている理由について、次のように説明する。
「韓国で最も大衆的な人気を得ている日本人作家を挙げると、村上春樹さんと東野圭吾さんがダントツですが、最近はほかにも若い日本人作家たちの『ヒーリング小説』と呼ばれるジャンルが人気を集めています。ファンタジーであれ、ロマンスであれ、ミステリーであれ、現代人が簡単に表に出せない寂しさをゆっくり癒やすような作品を指します。些細な日常が温かい目線で描かれていて、『疲れた自分を慰めてくれる』と若者を中心に評価されています。
いまの若者は、韓国の文学作品に目立つ、社会や政治に対する強い問題意識が苦手です。若者たちの間では“小確幸(ソファッケン)”という言葉が流行しています。そんな平凡な幸せを追求している20~30代が日本の小説のファンになっています」
教保文庫関係者も「新型コロナウイルスのパンデミック以後、温かい空間を背景にそこに集まる人々の話を盛り込んだヒーリング小説が着実に人気を得ている」と分析。社会に疲れた韓国の読者は、本を通じて日常の慰めと安全を追求しようとする傾向にあるというわけだ。
■ヒットのきっかけはまったくの謎…『人間失格』が100刷を突破
こうした感覚を裏付けるヒットが、前述の教保文庫のベストセラーに含まれている。12位にランクインした『人間失格』だ。日本で1948年に発表された同作は、小説部門のみならずベストセラー総合ランキングでも48位に入った。
韓国の文学系出版社から出された世界文学全集に収録されている古典の中で、このランキングの50位以内に入った小説はミラン・クンデラの『存在の耐えられない軽さ』(42位)と太宰治の『人間失格』の2作品だけだ。
『人間失格』が韓国で正式に翻訳出版されたのは2004年の5月。それが2021年初頭から突然人気に火がつき、現在は計6社が韓国語版を出版している。太宰治の死後70年がたち、著作権保護を受けなくなったためだ。
最初に翻訳書を出版した出版社「ミヌムサ(MINUMSA)」によると、初版刊行から18年後の2022年5月に100刷を突破し、販売部数も30万部を超えたという。だが、突然売れだした背景に対しては「人間失格ミステリー」という言葉まで登場したほど謎であるという。
(略)
https://news.yahoo.co.jp/articles/4fe3b93fc6af05827de25d53a10140ba2d7b3b8e
2chの反応
押していただけると励みになります。

人気ブログランキング

にほんブログ村
158: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん 2023/07/25(火) 20:04:14.05 ID:FV4CjG5E
>>1
日本に助けてもらおうと必死だが肝心のことができていない
日本に助けてもらおうと必死だが肝心のことができていない
182: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん 2023/07/25(火) 21:05:12.50 ID:D1rii/tT
>>1
問題強制意識だろ?
ウンコリアンって腐れ儒教国だからそんなのばかり
問題強制意識だろ?
ウンコリアンって腐れ儒教国だからそんなのばかり
2: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん 2023/07/25(火) 16:02:34.92 ID:5iFhpviT
たしか日本のネット小説を翻訳して勝手に出してるんだよね
3: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん 2023/07/25(火) 16:03:11.56 ID:2EZcUnC3
いまさら東野圭吾ってか
新参者め
新参者め
51: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん 2023/07/25(火) 16:49:21.30 ID:kv2AZsKf
>>3
前からずっと人気だよ
前からずっと人気だよ
5: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん 2023/07/25(火) 16:05:31.58 ID:PRzHla+M
赤川次郎おすすめ
6: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん 2023/07/25(火) 16:06:23.28 ID:hzOgVfXg
人間失格というタイトルの本を韓国人が好んで読む事になんかじわじわ笑いがくるわ
9: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん 2023/07/25(火) 16:07:44.37 ID:8hAQMBb3
日本のコンテンツは日本人にウケる事しか考えてないからガラパゴスで面白い
英語にコンバート出来る日本語で最初から文章を考えてる村上春樹みたいなのが例外
英語にコンバート出来る日本語で最初から文章を考えてる村上春樹みたいなのが例外
11: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん 2023/07/25(火) 16:08:11.67 ID:9TAVnIjJ
うーん、日本の文芸誌とか特集してたけど、韓国現代小説はトレンドのはずだけどなあ。
昔はいざ知らず、韓国でもそこそこ軽い今風な若手作家とかいるはずだろ?
昔はいざ知らず、韓国でもそこそこ軽い今風な若手作家とかいるはずだろ?
135: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん 2023/07/25(火) 18:24:57.43 ID:fvSYl6uw
>>11
日本の読者は日本の小説に飽きてるとか?
純文学とかあの界隈はさっぱりだわ
日本の読者は日本の小説に飽きてるとか?
純文学とかあの界隈はさっぱりだわ
12: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん 2023/07/25(火) 16:10:00.62 ID:8hAQMBb3
マジでガチで韓国の小説家は日本で人気無い
なんでだろ?
最近は素人の考えてるなろう系のパクりでラノベ書いてるだけだし
なんでだろ?
最近は素人の考えてるなろう系のパクりでラノベ書いてるだけだし
13: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん 2023/07/25(火) 16:10:51.74 ID:eb6kU/J+
韓国の小説って、主にどこの国の小説をパクってるの?
14: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん 2023/07/25(火) 16:13:57.11 ID:8hAQMBb3
>>13
なろう系の作者に「韓国で翻訳するので翻訳の権利くれませんか?」
って持ちかけて作品背乗りで小説丸ごと盗まれる詐欺があるらしい
なろう系の作者に「韓国で翻訳するので翻訳の権利くれませんか?」
って持ちかけて作品背乗りで小説丸ごと盗まれる詐欺があるらしい
16: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん 2023/07/25(火) 16:18:31.71 ID:x23vrZhH
韓国の小説とか読んだことないけど多分説教がましいか日本のパクりなんだろな
17: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん 2023/07/25(火) 16:23:16.20 ID:n3VWpwFW
ちょっと前に朝日とか韓国小説ゴリ押ししてたよなあ
19: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん 2023/07/25(火) 16:25:44.46 ID:jJnK36ov
財閥の御曹司と貧乏女が恋愛する話か復習する話
主人公が記憶喪失になる話あとは日本を虐げて鬱憤を晴らす話ぐらいか
主人公が記憶喪失になる話あとは日本を虐げて鬱憤を晴らす話ぐらいか
21: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん 2023/07/25(火) 16:26:34.65 ID:XZZgcDiG
韓国の小説は一発ウケ狙いって感じでタイトルも内容もあざとすぎて読む気にならんな
ドラマも同じく
ドラマも同じく
22: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん 2023/07/25(火) 16:28:06.80 ID:byTXie4t
おでん文字で日本の小説を記述可能なのか疑問だ
23: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん 2023/07/25(火) 16:28:22.01 ID:w2d+aQ85
そんなはずないよ
半年くらい前?一年くらい前?には韓国人著者の本が
大人気~ってマスコミがもてはやしてたよ?
日本の小説なんかよりもね
おっかしいな~どうしてかな~
半年くらい前?一年くらい前?には韓国人著者の本が
大人気~ってマスコミがもてはやしてたよ?
日本の小説なんかよりもね
おっかしいな~どうしてかな~
69: えー(´・ω・`) ◆ey3TwNC3T6TH 2023/07/25(火) 17:12:47.92 ID:in9Acr2A
>>23
大人気の韓流スイーツの店が閉店セール、とかに近いか
大人気の韓流スイーツの店が閉店セール、とかに近いか
79: ◆65537PNPSA 2023/07/25(火) 17:22:00.86 ID:3pFMQEJd
>>23
K-ノベルズが今人気とか言ってたなw
K-ノベルズが今人気とか言ってたなw
27: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん 2023/07/25(火) 16:31:53.40 ID:t8K85fUJ
これべつに最近ことじゃなくて何十年も前からずっとこれでしょ。
30: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん 2023/07/25(火) 16:33:36.02 ID:SaAdLQJg
>>27
そう
というか、文学の歴史がないのにエンタメをビジネスにしすぎたから、空洞化がさらに進んでいる
そう
というか、文学の歴史がないのにエンタメをビジネスにしすぎたから、空洞化がさらに進んでいる
33: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん 2023/07/25(火) 16:34:53.66 ID:VPPgMIYS
>社会問題への意識が高い自国の文芸よりも
想像力が欠如してるからフィクションが書けないんだろ。
想像力が欠如してるからフィクションが書けないんだろ。
40: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん 2023/07/25(火) 16:41:23.56 ID:6vb2gDCd
アレを問題意識と言うんか?
48: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん 2023/07/25(火) 16:47:21.94 ID:t8K85fUJ
>>40
政治問題意識=「詰まらない」の意味だね
政治問題意識=「詰まらない」の意味だね
43: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん 2023/07/25(火) 16:42:25.02 ID:Aqtae3xu
本当にNoJapanて廃れたんだな
熱しやすく冷めやすい奴等だわw
熱しやすく冷めやすい奴等だわw
押していただけると励みになります。

人気ブログランキング

にほんブログ村
コメント
視点が偏ってて。日本では真の意味で問題意識の強い、
良い小説は昔からいっぱいある。「路傍の石」とか「人間失格」とか。
日本人は韓国と関係を断ちたいんだが、韓国人はそんなこと考えてもいない。
日本を屈服させたいのだ。
本人も秋になると朗読会開いたりワザとらしい、それを報道するマスコミもダサすぎる、要するに絶対受賞するという思い上がりが透けて見えるから賞の選定委員会は村上を絶対に受賞させない、そんな事すら分からないのが村上やその関係者、日本のメディアのレベル
おまけに大江健三郎が左翼の反日思想家だったからそれに倣って自分も発言や作品に日本批判を盛り込むからますます性根の卑しい老人だと看破される、こんな卑しい人間はノーベル文学賞など絶対に取れない、賞の権威が低下するからだ
コメントする