かたすみ速報

日本及び周辺諸国に関するニュースと2chまとめサイト。ネットの片隅で更新していきます。




    タグ:ハングル

      このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック
    1: 荒波φ ★ 2020/12/21(月) 15:34:49.71 ID:CAP_USER
    D40AD59B-2776-4536-BA98-A82989E1CD77
     
    「教科書をハングルだけで書いた場合、正しく理解することは困難」
    「ハングルで書かれた漢字語の本当の意味が分からなければ、ハングル専用は弥縫策(びほうさく)にすぎない」

    初等学校(小学校に相当)教科書における漢字併用問題が学界で再び論争となっている。

    発端は今月2日、韓国の保守系野党・国民の力の金睿智(キム・イェジ)議員ら国会議員10人が共同で提出した「初中等教育法一部改正法律案」だった。

    この改正案は、初中等教育法第29条に「教科用図書はハングルで作成するが、その意味を簡単かつ正確に伝えるために必要な場合、教育部(省に相当)長官が定めて告示した漢文教育用基礎漢字を同時に使用することができる」という項目を入れようとするものだ。

    女性の視覚障害者として最初の国会議員となり、この法案を代表で提出した金議員は法案提出の理由について

    「国語の単語における漢字語の割合は70%程度に達しており、漢字は国語理解に必須だ」
    「児童・生徒たちの思考力と語彙(ごい)力を高めるためには、漢字を併記する必要がある」

    と説明した。

    これに対してハングル学会は10日に声明を発表し「教科書における漢字併用を復活させるという法案はやめるべきだ」と主張した。

    「法案発議文は全てハングルで記載されているが、その理解と表現に問題はなく、文章力と思考力も阻害していない」というのがその理由だ。

    ハングル学会はさらに

    「ハングル専用は文字生活における表現と理解の自由を享受させている」
    「国漢文併用は国民にとって平等な文字生活を不可能にし、情報化・科学化を妨害する」

    とも主張した。

    すると漢字併用論側は再び反論した。成均館大学の全広鎮(チョン・グァンジン)名誉教授は18日、教育専門メディア「EduinNews」への寄稿で「ハングル学会が声明で使った『ハングル専用』という言葉は、『専』と『用』という漢字の意味を知らなければ、その意味が見当もつかない言葉だ」と批判し「漢字併用は漢文の文章を同時に使う国漢文併用を提案するものではない」と説明した。

    全教授は「ハングル専用教科書は音の情報を提供するだけで、意味についての情報を知るには必ず漢字併記が必要だ」と主張した。

    初等学校の教科書における漢字併記については前政権において2年にわたり研究が行われ、昨年から施行する計画だったが、現政権発足後の2017年末にこの政策は取りやめとなった。


    2020/12/21 15:21/朝鮮日報日本語版
    http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2020/12/21/2020122180056.html


    【【韓国】小学校教科書、漢字併用論争が再燃】の続きを読む

      このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック
    1: 右大臣・大ちゃん之弼 ★ Let it be です 2020/11/25(水) 18:33:51.16 ID:CAP_USER
    <ウイグル族、モンゴル族に続いて朝鮮族も習近平の圧政に苦しめられて──>

    近年、中国当局が新疆ウイグル自治区のウイグル族に対し、強制避妊や強制労働をさせていたことが報告され、世界から批判の声があがっている。

    また、ウイグル族に対する学校での授業を強制的に中国語に変更させる「言語の同化政策」が進められ、最近ではウイグル族のウイグル語だけでなく、内モンゴル自治区でも学校教育でモンゴル語の使用も大幅に減らされているという。

    そして今、この対象が中国にいる朝鮮族にも拡大されている。

    中国に存在する少数民族は、1億2000万人といわれ、これは中国の全体人口(約14億人)の8.5%である。2019年の人口調査によれば、中国には五十五の代表的少数民族があり、人口数は、ウイグル族が1007万名、モンゴル族は598万人。そして朝鮮族は183万人だといわれている。

    《略》

    教科書そして試験からハングルを追放へ

    すべての教科ではなく、まずは中国語文/歴史/政治(日本でいう公民)の科目を、中国の学生と同じ中国語の教科書で教えるという。これらの教科は、これまでハングルで書かれた教科書と朝鮮語を話す先生によって行われてきた。

    この変更は、まず高校1年から開始され、来年から高校のその他の学年と、小中学校でも実施が予定されている。加えて2023年からは、これまで少数民族に対して行われてきた入試の特別加算点制度を廃止し、さらに、今回教科書変更が行われた科目、中国語文/歴史/政治については、すべて中国語で試験を受けなくてはならないことが発表された。

    高校1年生から教科書の変更が開始されたのは、この入試システム変更のためだろう。しかし、いくら3年間中国語の教科書で勉強したからといって、中国語ネイティブの生徒たちと競うとなると点数の差は出てしまうのではないだろうか。

    そうなってくると、子をもつ親としては将来の入試を考え、朝鮮語よりも中国語教育を優先させるようになる。それは、将来的に民族の文化である言語を守っていこうという気持ちが薄れていくことに繋がっていくのではないかと心配されている。

    ユネスコは見て見ぬふり?

    中国語教科書への変更が発表されて以降、この制度へ反対の声を上げた人たちもいる。韓国の活動団体「サイバー外交使節団バンク」は、全世界に約4億人の会員をもつアメリカのオンライン請願サイトchange.orgへ請願提出し、外国人へアプローチする作戦に出た。

    さらに、バンクは、国連の教育科学文化機関(ユネスコ)に対し、中国の少数民族教育政策について、もっと声を上げるべきだと要求している。

    バンクの主張によると、ユネスコは分担金を一番多く拠出している中国政府に忖度して、少数民族への言語の同化政策について見て見ぬふりをしているという。

    モンゴル族も米国で世論に訴え

    一方で、モンゴル族の人々も自分たちのアイデンティティである言語の消滅を危惧し、立ち上がっている。今年9月、米国ホワイトハウスのオンライン請願サイトに「Stop the CCP's cultural genocide in Inner Mongolia(中国共産党による、内モンゴル地区での文化虐殺を中断せよ)」というタイトルの請願がアップされた。

    そこには、「私たちモンゴル族は、米連邦政府が議会で、この問題に対する法律を制定するように要求します」と書かれている。この請願は9月7日に掲載され、その15日後にはすでに10万人以上の賛同を得ることに成功した。

    また、中国国内でも、モンゴル族によるデモも行われたが、その際には130人の逮捕者を出す結果となってしまった。

    少数民族の人々にとって言語は誇りであり、先祖と自分を繋げる大事な宝物である。今回のように、これまであった選択肢を取り上げてしまう政策は行うべきではない。自分が何語を使うか、勉強するかは本来自由であり、それを奪うということは、言語という文化を抹殺する暴挙だ。

    ソウルでも朝鮮族が抗議

    少数ながら韓国国内にも中国国籍の朝鮮族の人びとがいる。彼らも今回の中国の暴挙に抗議デモを行った。 NTD Korea / YouTube
    https://youtu.be/_n6vdkj75Hw

    no title


    Newsweek 2020年11月24日(火)21時30分ウォリックあずみ
    https://www.newsweekjapan.jp/stories/world/2020/11/post-95061.php

    【【中国政府】少数民族弾圧はウイグルに留まらず 朝鮮族の学校からハングルを抹消へ】の続きを読む

      このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック
    1: 蚯蚓φ ★ 2020/10/09(金) 23:51:50.15 ID:CAP_USER
    no title

    ▲ハングルの日記念行事で韓国語で演説する三日月大造、滋賀県知事。

    8日午後、日本大阪帝国ホテルで駐大阪大韓民国総領事館主催でハングルの日記念行事が開かれました。大阪周辺に住む韓国同胞だけでなく私たちと志を同じくする国会議員、自治体長、韓日親善協会関連者、大阪駐在外国領事館職員など500人余りが参加しました。

    今回の行事はコロナ19感染拡散防止を目的に前年より参加者を減らしました。そして入口で体温測定と手消毒はもちろん、指定座席制を導入しました。行事中も席移動を制限しました。記念行事はアン・ソンミンの名唱、水宮歌から幕を開けました。韓国語でとても粋な名唱の響きに胸が熱くなりました。

    水宮歌に続きオ・テギュ総領事が挨拶の言葉を発表しました。要約すると以下のような内容でした。
    (中略:ハングルの説明)

    コロナ19流行やアベ政府の貿易禁止措置で訪日旅行客が減るまで大阪は我が国の人々の最大訪問地でした。たとえ政治的に困難の中にあっても大阪と韓半島はいつでも相手国を訪問する準備ができています。それは一瞬で成り立ったのではなく、かなり以前から磨きあげてきた文化交流に土台を置いています。

    引き続き食事とKポップ文化公演が続きました。

    最後に滋賀県、三日月大造知事が訪問客を代表して挨拶しました。「アンニョンハシムニカ(こんにちは)」と韓国語で始めました。その後、日本語で話すと思われましたが、知事の挨拶は最後まで韓国語で続きました。

    彼は滋賀県にある百済人が移住して暮らした遺跡や朝鮮通信使往来のために積極的に努力した雨森芳洲(1668~1775)の出生地が滋賀県ナガハマという点、世宗大王(セジョンデワン)という優れた人物がハングルを作って文化的に優秀な国を作ったという事実を強調しました。

    引き続き、このような席で韓国語で演説するのは当然だと考えて韓国語を勉強したことはないが、一生懸命努力したと話しました。

    547周年ハングルの日を迎えて我が国の人々は自分が使う私たちの文字の大切さを知るのは当然です。このような日を機会に、日本の政治家が韓国語を勉強して韓国語で演説して聴衆を感動させたのです。やはり意味深いハングルの日でした。

    今後もこのような人物が世界のあちこちで多く出たらと思います。

    パク・ヒョングク市民記者、京都にある龍谷大学国際学部で韓国語と民俗学を教えています。

    オーマイニュース(韓国語)
    http://www.ohmynews.com/NWS_Web/View/at_pg.aspx?CNTN_CD=A0002682620

    【【アホパヨク】「世宗は優れた人物、ハングル作って文化的に優秀な国にした」韓国語で演説した日本の知事】の続きを読む

      このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック
    1: 朝一から閉店までφ ★ 2020/09/01(火) 22:38:39.28 ID:CAP_USER
    kr250

    2020年8月31日、韓国・聯合ニュースによると「韓国人よりも韓国を愛した外国人」と呼ばれた米国人の独立運動家ホーマー・ハルバート博士が131年前に米国メディアに寄稿した「THE KOREAN LANGUAGE」の原本と翻訳が初めて一般に公開された。
    ソウル市麻浦(マポ)区の外国人宣教師墓地で、ハルバート博士の逝去71周年追悼式が行われ、1889年に日刊紙「ニューヨーク・トリビューン」に掲載された寄稿文が公開された。
    ハルバート博士はこの中で、ハングルについて「アルファベットに似たハングルは、完璧な文字」「ハングルのつづりは『徹底した発音中心』だ。英国や米国が長い間渇望し、学者たちが心血を注いだが成功できなかった課題が、 朝鮮では数百年の間、現実として存在していた」「表音文字体系のあらゆる長所が、ハングルに溶け込んでいる」「文字の構造上、ハングルに匹敵するほどの単純性を持つ文字はこの世のどこにもない」などと評価している。
    世宗(セジョン)国語文化院の院長は「ハルバート博士のハングル評価は、ハングル創世者である世宗の訓民正音の観点と趣旨をそのまま受け継いでいるもの。ハングルの科学性、効率性に注目し、ハングルが完璧な文字であることを世界に初めて発信した」とコメントしている。
    米バーモント州生まれのハルバート博士は1886年に大韓帝国王立英語学校の教師として訪韓。外国語を教えるとともに、外交諮問として光武皇帝(高宗)に仕えた。帰国から約40年を経て、1949年7月29日に韓国政府の招きで光復節(日本からの解放)の行事に出席するために訪韓したが、その1週間後に86歳で他界した。韓国の地に埋葬してほしいという生前の希望により、外国人墓地に埋葬された。1950年に外国人で初めて、建国勲章を受章している。

    (略)

    Record China配信日時:2020年9月1日(火) 20時0分 
    https://www.recordchina.co.jp/b832253-s0-c30-d0144.html

    【【韓国】「ハングルは完璧な文字」米学者の131年前の寄稿文が初公開=韓国ネットで称賛の嵐】の続きを読む

      このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック
    1: Felis silvestris catus ★ 2020/07/07(火) 21:26:21.30 ID:X7/Ms5PF9
    30A3BAF8-2235-403F-85A1-70645E28BA4A

    https://sn-jp.com/archives/1539
    開票立会人として、開票作業の一部始終を見せて貰いました。

    ▼記事によると…

    ・開票立会人として、開票作業の一部始終を見せて貰いました。

    有効票か無効票か議論が分かれる票を「疑問票」と言います。

    ・一番驚いたのが、慰安婦像を国会前に建てろとおっしゃる宇都宮健児弁護士の名前がハングルで書かれたものがあって、このハングルの票が有効票とされた事!

    ホント、疑問票は大いなる謎の世界でした。

    2020/7/6
    https://go2senkyo.com/seijika/30573/posts/150621

    (略)

    ネット上のコメント

    ・選管がそれを宇都宮けんじだと分かった事がある意味すごい

    ・めちゃくちゃですな、日本人による日本人の為の選挙でしょうに…ところで、韓国語を通すと言うことは他の言語ももちろん通すんでしょうな?

    ・前もって認定の基準を明確にせよ‼️餃子でも宇都宮の票になりそうだ

    ・どこの国の選挙やねんー( *`ω´)

    ・大問題でしょう。

    ・そんなん無理でしょ。ほんまやめて。

    ・ほんとならひでえ

    【開票立会人「ハングルで書かれた宇都宮健児弁護士の票が有効票とされた…」 ネット「投票用紙をなりすましで手に入れたか?】の続きを読む

      このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック
    1: 影のたけし軍団ρ ★ 2019/10/09(水) 17:03:29.26 ID:CAP_USER
     5AB4129D-C0DE-4245-85FF-65AA31AF5CE4
    【ソウル聯合ニュース】韓国の文在寅(ムン・ジェイン)大統領はハングルの制定を記念する「ハングルの日」を迎えた9日、 交流サイト(SNS)にメッセージを投稿した。

    日本による植民地支配に抵抗して1919年に朝鮮半島で起きた三・一独立運動と大韓民国臨時政府樹立から100年の年に迎える意義深い「ハングルの日」だとした上で、「573年前にハングルを創生した世宗大王の愛民精神と、日帝強占期(日本による植民地時代)にハングルを守り抜いた独立運動家たちの民族精神を思い起こす。日帝強占期はハングルを守ることがすなわち独立運動だった」とつづった。

    植民地時代にハングルを守った独立運動家の精神に言及することで、 日本の不当な経済報復としての輸出規制措置に打ち勝つという意思をあらためて強調したものと受け止められる。

    朝鮮日報
    http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2019/10/09/2019100980043.html

    【【ハングルは日本が広めたのだが】韓国・文大統領 「日帝強占期(日本による植民地時代)にハングルを守り抜いた独立運動家たちの民族精神を思い起こす」 】の続きを読む

    このページのトップヘ

    無料レンタル