かたすみ速報

日本及び周辺諸国に関するニュースと2chまとめサイト。ネットの片隅で更新していきます。




    タグ:パクリ

      このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック
    1: LingLing ★ 2022/08/10(水) 19:56:58.52 ID:CAP_USER
    米州の韓国学校教師たち「Kジョンイジョプキの世界化に参加する」
    紙文化財団-米州韓国学校総聯、教師学術大会で世界化協力MOU
    no title


    (ソウル=聯合ニュース)ワン・ギルファン記者=米国の韓国学校教師たちが、韓国のジョンイジョプキ(K-Jongie Juppgi)を、米国に限らず世界に知らせようと積極的に参加すると明らかにした。

    教師と校長など300人ほどの参加者は6日(現地時間)、カリフォルニア州ホリデイ・イン・LAミラダで米州韓国学校総連合会(KOSAAA、会長ヨン・スン、理事長チェ・ジョンイン)主催で開かれた「第23回韓国語教師学術大会」に参加し、ノ・ヨンヘ紙文化財団理事長の基調講演を聞いて、ジョンイジョプキの集中指導を受けた。

    大会はKOSAA創立40周年を記念して「世界を抱く韓国語統合教育」というテーマで開かれた。

    ノ理事長は、「Kジョンイジョプキの世界化で新たな韓流創造」という主題の基調講演で、「私たちの民俗であり、生活文化であるKジョンイジョプキは、先祖たちが魂を込めて譲り受けた立派な伝統文化遺産」と明らかにした。

    ノ理事長は、「韓国のジョンイジョプキから始まった歴史の痕跡を私たちは注目しなければならず、韓流の元祖だったK-ジョンイジョプキを今後も韓流を引き継ぐ韓国文化として生み出し、未来遺産へ発展させなければならないのは、この時代を生きている私たちの課題だ」と話した。

    続けて、「世界最高の優秀な紙を土台として構築された独創的なKジョンイジョプキ文化の伝統歴史を発掘し明らかにし、米国でもK-ジョンイジョプキ文化を発展させることに乗り出してほしい」と要請した。

    これに対し教師たちは、世界化の同参を宣言する意味である「ジョイ、JOY、ジョンイ(※紙の意味)」を叫びながら答えた。「ジョイ」はジョンイ(紙)の昔の言葉で、英語の「JOY」と発音が同じで、財団は「ジョンイジョプキ・ジョンイ文化の世界化」とスローガンに決めた。

    基調講演に続き、子供のK-ジョンイジョプキ級数指導方法に対する授業と福袋の作り方試演などが行われた。

    教育と試演にはチョン・ギュイル紙文化財団対外協力理事、クァク・ジョンフン大韓民国ジョンイジョプキ名人、ジョンイジョプキ文化財団・世界ジョンイジョプキ連合LA連合のチョ・ヨンオク理事、チョ・ミンジョンLAジョンイジョプキ連合会長、エンジ・ムンLAジョンイジョプキ文化教育院長、ソ・ブヨンジョンイジョプキ指導師範マスターなどが参加した。

    また、紙文化財団とKOSAA間のK-ジョンイジョプキの世界化に協力する業務協約(MOU)締結式も行われた。

    紙の国(会長チョン・ドハン)は、K-ジョンイジョプキ教材の一切を後援した。

    教師たちは先立って1~5日、ズームで校長と実務者研修、新任教師集中研修、「第7回次世代歴史文化セミナー」、訪問型教師研修と懇談会などを開いた。

    KOSAAは米国西部地域の韓国学校教師たちの集まりで、傘下に12の地域協会を置いている。

    米州韓国学校教師たちがコッカル(※三角帽)を使ってジョンイジョプキの授業を聞く場面
    no title

    教師たちが子供K-ジョンイジョプキ級数指導方法を学ぶ場面
    no title

    [紙文化財団提供]

    聯合ニュース(韓国語)
    https://n.news.naver.com/mnews/article/001/0013358735

    【【折り紙】 米国の韓国学校教師たち「K-Jongie Juppgiの世界化に参加する」】の続きを読む

      このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック
    1: 昆虫図鑑 ★ 2022/07/25(月) 08:16:00.71 ID:CAP_USER
    2022年7月21日、韓国・韓国日報は「日本文化を無差別に剽窃(ひょうせつ)…K-カルチャーの黒歴史」と題した記事を掲載した。

    作曲家兼歌手のユ・ヒヨル氏が先ごろ、自身の楽曲が坂本龍一のものと酷似していることを認めた謝罪したが、その後も他の歌手に提供した曲や、自身のプロジェクト「TOY」としての曲にも日本作品の盗作疑惑が指摘されるなど、「告発」が相次いでいる。

    しかし記事は、ユ・ヒヨル氏の問題とは別に、韓国の音楽界では多くの「日本の作品の盗作疑惑」が存在してきたと指摘している。多くは日本の大衆音楽の輸入が全面禁止されていた1990年代以前に発表された曲だが、あからさまな「パクり」や巧妙な盗用は、90年代後半の日本文化開放後、正式なリメイク作品が多数発表される中でも相次いだという。96年には俳優としても人気の男性ソロ歌手や、混声ダンスグループの曲が日本の盗作だと明らかになり、音楽活動を停止する騒動があった。

    記事はさらに、「日本の模倣は音楽だけでなく文化全般に蔓延していた」としている。映画界でも模倣は日常的に行われ、「60~70年代、映画のシナリオ作業は日本のシナリオの翻案作業だった」と証言する映画関係者もいるという。イ・ヒョンピョ監督「明洞(ミョンドン)に夜が来れば(原題)」は、成瀬巳喜男監督「女が階段を上がる時」(60年)と基本的なプロットから演出、せりふ、人物の動線までそっくりだと後に明らかになり、批判を受けた。99年のドラマ「青春」は「ラブ・ジェネレーション」の盗作疑惑で早期に打ち切りとなった。その他、バラエティー番組にも盗作が疑われるものが複数あると指摘している。文学界でも、作家の申京淑(シン・ギョンスク)氏が短編作品内で三島由紀夫「憂国」の一部を剽窃したと認め、数年間、活動を停止したケースがある。聖公会大学のシン・ヒョンジュン教授は「特に80~90年代は、大衆音楽だけでなく文化、社会、産業など全般において日本を模倣していた。大衆は(日本の影響に気付いているかいないかに関係なく)日本を模倣した製品を歓迎し、実際によく売れていたので模倣が続いていた」と説明する。

    記事は「今はK-POPが中国など他国による模倣と盗作に頭を悩ませているが、過去には自分たちが露骨なやり方で日本文化を模倣した黒歴史がある」と指摘している。大衆音楽評論家のチェ・ギュソン氏によると、「大衆音楽の場合、特に60年代に日本の曲の盗作がひどかった」「日帝占領期の影響で情緒が似ていて通じる部分があり、文化交流が途絶えていた時期に手当たり次第に持ちこむ傾向があった」という。ユ・ヒヨル氏の盗作疑惑が拡大した背景には、「こうした黒歴史が今になって若い世代にも知られるようになったことも少なからず影響している」と記事は分析している。

    また記事によると、「日本文化の模倣はマイナスばかりではなかった」との声も上がっているという。日本が欧米文化を模倣し日本ならではのものを作り出したように、韓国も欧米と共に日本文化を受け入れ成長したという主張で、ある音楽事務所の社長は「日本音楽も米国や英国のポップスを模倣していた。韓国だけに存在する問題ではない」と話している。ある業界関係者は、盗作作曲家という「偽レジェンド」を生み出し傍観してきたことが、この問題をここまで大きくしたという面もあると指摘。日本文化の模倣が肯定的な役割も担ったことを認めるためにも、「こうした黒歴史を公に論議する必要がある」と指摘しているという。

    この記事に、韓国のネットユーザーからは「剽窃は泥棒だ」「いくらクッポン(極端な愛国主義)でもダメなものはダメ。過ちを犯したらそれを認めなければいけない。それができないなら中国と同じだ」「韓国は本当に日本の模倣をたくさんしてきた。文化コンテンツや食料品など、模倣をしてない分野がないくらいだ」「90年代まで自動車、家電、お菓子など、何でも日本のものを模倣していた」「テレビ番組も日本のものをパクってきたよね。今の中国に文句を言う資格はない」「インターネットがない時代はいろいろパクってた」「自分はこんな偽物の音楽を聞き偽物のドラマを見て楽しんでたのかと思うと恥ずかしい」「何が黒歴史だ。今もずっとやってるのに」「日本はあらゆる面で韓国より上にいる。まだそれが分からないのか」など、「認めるべきことは認めなければいけない」といった内容のコメントが多数寄せられている。(翻訳・編集/麻江)

    RecordChina
    https://www.recordchina.co.jp/b898210-s39-c30-d0195.html


    【【韓流】日本文化を堂々パクったK-POPの“黒歴史”、「公に議論すべき」との声が上がる理由…】の続きを読む

      このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック
    1: LingLing ★ 2022/07/21(木) 22:29:41.43 ID:CAP_USER
    韓国Webtoonの抱える“作家性”という課題…日本のWebtoonはこれからどうなる?

    縦スクロールのフルカラーマンガ、いわゆるWebtoonが何かと話題だ。エンタメ業界のみならず、エネルギー事業、求人事業など異分野の企業までWebtoon業界に参入し、ヒット作を生み出そうと切磋琢磨している。本コラムの前編では、そんなWebtoonが盛り上がっている理由について、Webtoon制作スタジオ代表の芝辻幹也氏、Webtoon専門のニュースサイトを運営する福井美行氏、「サレタガワのブルー」などヒット作を持つ編集者・北室美由紀氏に語ってもらった。

    後編でも、前編と同じく芝辻氏、福井氏、北室氏が登場。日本のWebtoonの“これから”を有識者3人がどう見ているのかを議題に、Webtoonの売り方への期待、先行する韓国Webtoon業界が抱える課題など話し合ってもらった。最後には3人がオススメするWebtoon作品も紹介。ぜひチェックしてほしい。

    取材・文 / ナカニシキュウ

    ■ 座談会メンバー
    □ 芝辻幹也(シバツジミキヤ)
    株式会社フーモア代表取締役社長。「クリエイティブで世界中に感動を」という理念のもと、Webtoonの普及に尽力。2021年にはWebtoonに特化した制作スタジオ「フーモア コミック スタジオ」を設立し、精力的にWebtoon作品を送り出している。

    □ 福井美行(フクイヨシユキ)
    株式会社フーム代表。Webtoon専門のニュースサイト「Webtoon Insight Japan」を2015年より運営しており、2022年には制作プロジェクトチーム「ARC STUDIO JAPAN」を発足。芝辻いわく「日本で最もWebtoonに詳しい人」。

    □ 北室美由紀(キタムロミユキ)
    株式会社ミキサー所属のWebtoon編集者。元comico編集者で、2013年には日本版comico立ち上げに従事した。担当作は「サレタガワのブルー」「ReLIFE」など。芝辻いわく「日本で唯一、国産Webtoonをヒットさせている人」。

    ■ 日本のWebtoonはこれからどうなる? 有識者座談会
    □ 日本のWebtoonは“勝てる”と思います(福井)
    ──ここからは、今後の展望を聞かせてください。「日本のWebtoonはこうなっていくだろう」でも「こうなっていってほしい」でも構いませんので。

    福井美行 それを話し始めるとキリがなくなるんだけど(笑)、「業界のために何ができるか」という視点で言うなら、“Webtoon協会”のようなものがいずれどこかから出てくるだろうなと思っているんです。業界が発展するうえではいろんな問題が起きてくるものなので、必要に応じてそういう活動もしていきたい。韓国にはすでにWebtoon作家協会があるので、そこと連携しながらやっていこうかなと思っていますね。

    芝辻幹也 現状、日本のWebtoon業界ってピッコマさんの存在感がとても強くて。もちろん各社に売れているタイトルはあるんですけども、数字的に現在はピッコマさんが売り上げトップ。ほかのストアでももっと数字が取れるようになり始めれば、スタジオさんもクリエイターさんも出版社さんもやりやすくなるだろうなと。

    北室美由紀 私はメディアミックスの拡大がWebtoonの今後にとってカギになってくると思います。これまでの出版社は「マンガを作り、その作品がアニメ化・実写化されることで単行本が売れる」というモデルでメディアミックス戦略を行っていたと思うのですが、Webtoonの場合は単行本化されない場合も多いんです。なので、出版社の利益はサイトでの“話売り”が軸になりますよね。「“話数”単位でどんどん配信して、メディアミックス化されたらより“話数”単位で売っていく」というやり方が定着していくのではないかと。

    ヤフーニュース
    https://news.yahoo.co.jp/articles/829fcca7cfd6dc0e489b19979ef5248438443b2a


    【【漫画】 韓国Webtoonの抱える“作家性”という課題…日本のWebtoonはこれからどうなる?】の続きを読む

      このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック
    1: LingLing ★ 2022/06/30(木) 23:10:03.58 ID:CAP_USER
    「どこかで見たんだけど…」日本元祖 銅銭パスに追いつく国内製薬会社
    ・日本国民パス、ベンチマーキング、「より洗練された」変化
    ・薬師・消費者選好度アップ「成分・効能効果にデザインも似ているので、いっぱい見つけるよ」

    鍾根堂(チョングンダン)の「コン・パス(GONG-PAS)」のデザイン変更。「ロイヒつぼ膏」を連想させることで、消費者から良い反応を得ている。
    206059_76054_815

    日本国民パスと呼ばれるニチバンの「ロイヒつぼ膏」コインパス
    206059_76053_741


    [ファームニュース=キム・ミンゴン記者]韓国内の製薬会社が元祖に乗り出した。日本旅行に行ってきた記念品や海外直接購入で有名な「コインパス」の包装デザインをベンチマーキングし、消費者から選択されている。

    24日、PHARMニュース取材の結果、一線の薬局では日本製薬会社が生産するコインパスと似た色味、文字を使った韓国内の製薬会社の製品を簡単に探すことが出来る。消費者の反応も良い。

    最近、PHARMニュースの取材陣に捕捉された製品は、鍾根堂(チョングンダン)の「コン・パス」だ。2015年に鍾根堂(チョングンダン)が披露した製品だ。当時、柳韓洋行(ユハンヤンヘン)「アンチプラミンコインプラスター」、その後に続いて、第一薬品「第一コインパフプラスター」など、コインパスの人気を反映するように韓国内の製薬会社が同じ製品を出していた時期だった。

    この時の、鍾根堂(チョングンダン)の「コン・パス」を見ると、パス付着部位の写真と一緒に、効能効果を連想させる赤と典型的な文字を使用した。このようなデザインパターンは、韓国内の製薬会社の製品でよく見られる。

    ところが、近頃、鍾根堂(チョングンダン)の「コン・パス」が変わった。色味とデザインを見ると、既存のパスとは差別化させた点が一目で分かる。過去の痛みの部位を強調して赤(ホットタイプ)と青(クールタイプ)を使って効能・効果を表現していたデザインから脱け出し、「ロイヒつぼ膏」のデザインをベンチマーキングして、良い反応が出ている。

    6、7年前、韓国内では日本のコインパスが大きな流行を起こした。日本旅行や出張時のショッピング順位で1位に挙げられ、海外直接購入などを通じて気楽に買い物が出来るようになると、旋風的な購買熱風が起きたことがあった。

    代表的に、日本国民パスと呼ばれるニチバンの「ロイヒつぼ膏」のコインパスが有名だ。このパスは100ウォン玉の大きさで、一人で取り付けやすく、手首など関節部位によく付く。当時、韓国内の製薬会社が作ったパス製品にも似たような大きさがあったが、このようにコインの形は探すのが難しく、一層人気を集めた。

    特に、「ロイヒつぼ膏」パスは医薬品というよりは、一般消費財に近い感じを持つデザインを使用した。韓国内の製薬会社の製品とは明らかに違う感じを消費者に認識させたわけだ。

    現在、市中の薬局で販売中の「コン・パス」の包装デザインも、前面にあった痛みの部位の絵は減らし、「ロイヒつぼ膏」コインパスが連想される材質と色に変更された。

    このような変化に薬剤師と消費者の反応は肯定的だ。ソウル江西(カンソ)区で薬局を営んでいるA薬剤師は、包装デザインの変更で消費者が着実に訪れていると説明した。

    A薬剤師は、「『ロイヒつぼ膏』コインパスと全く同じ成分で効能も同じ。似ていると思って、たくさん訪れる」と話した。

    一方、コインパスは鍼と灸の概念を適用したパスで、痛みの部位、経穴などに使えば、ニール酸ビニルアミド成分が作る温かさが患部を刺激して血液循環を促すメカニズムだ。鎮痛・消炎成分が含まれ、痛みの症状を減らす効果を示す。

    キム・ミンゴン記者

    PHARMニュース(韓国語)
    https://www.pharmnews.com/news/articleView.html?idxno=206059

    【【韓国製薬会社】 日本の元祖コインパスに追いつく…「ロイヒつぼ膏」パッケージをベンチマーキング】の続きを読む

      このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック
    1: ハニィみるく(17歳) ★ 2022/06/26(日) 22:25:47.30 ID:CAP_USER
    「新たな韓流の中心であるK-アニメーション、政府の体系的支援を通じて “黄金の卵を産むガチョウ” に育てるべきだ」

    キム・スンス議員(国民の力)とユ・ヂョンヂュ議員(共に民主党)の共同主催で来る28日の午前10時、国会議員会館第2小会議室で『Kコンテンツリーダーのアニメーション、政府の課題は』をテーマに政策討論会が開催される。

    今回の討論会は、新たな韓流コンテンツの中心として急浮上している(韓国)国内の創作アニメーションの現在と未来を診断し、(韓国)国内アニメ産業の持続的な発展と付加価値創出のためのユン政権の役割と支援策を議論するために設けられた。韓国アニメーション制作者協会、韓国アニメーション産業協会、韓国アニメーション芸術家協会、韓国独立アニメーション協会、韓国漫画アニメーション学会、韓国アニメーション学会が共同で主管する。

    この日の討論会は世宗(セヂョン)大学校・漫画アニメーションテックのパク・ヂェウ教授が、『次世代のK-コンテンツリーダーであるアニメーション産業育成のための、新政府の課題と役割』をテーマに発題する。

    討論には、MOGGOZI(モコヂ)のピョン・グォンチョル代表、韓国コンテンツ振興院のキム・サンヒョン放送映像本部長、アニメーション産業法改正推進委員会のイ・ヨンホ委員長、LOCUS(ロコス)のファン・スヂン本部長が指定討論者として出る。

    続いて総合討論が終了した後、討論会参加者の質疑応答や政策提案など、自由に意見を展開する時間が設けられる予定であり、討論会に先立って『メガネ先輩』として有名なカーリングチームのチームキムのリーダー、キム・ウンヂョン選手の息子であるソホ君に対し、『Gogo Dino(コゴダイノ)名誉隊員任命状』を授与するイベントも設けられた。

    (写真)
    no title

    ▲ 討論会のポスター。

    キム・スンス議員は、「(韓国)国内の創作アニメーションが最近、海外で大きな人気を集めて代表的な韓流コンテンツとして定着しつつあるが、OTTの登場による産業環境の変化、グローバル経済危機による投資心理の萎縮など、多くの困難と解決すべき懸案課題が山積している」とし、「今後はK-アニメーションを持続可能な韓流コンテンツの代表として育成し、関連産業を大韓民国の未来の食べ物 “黄金の卵を産むガチョウ” に育てるためには、政府次元の体系的かつ積極的な支援が必要だ」とし、討論会開催の背景を説明した。

    アイニュース24(韓国語)
    https://www.inews24.com/view/1494140

    【【韓国】新たな韓流の中心であるK-アニメーション、政府の課題は?】の続きを読む

      このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック
    1: LingLing ★ 2022/06/22(水) 22:55:56.18 ID:CAP_USER
    キム・ラクフンコラムニスト
    - 現在、大韓民国キムパプフォーラム議長、大韓民国キムパプ広報大使と全羅南道高興(コフン)郡広報大使として活動している。

    ※キムパプ=キムは海苔、パプは飯。

    ―寿司とは次元が違う大韓民国のキムパプ
    日本は自分たちの最も誇らしい食文化の一つを「寿司」だと考える。それもそのはずで、寿司は既に全世界3大グルメの中で最高の地位に上がって、これは全世界を回りながら筆者の目で確認することができた。筆者は、国を広報する観光博覧会に招かれ、我が国を代表しながら長い間常に日本館、中国館と向かい合って競争するように、互いの食文化を比較してきた。日本は、常に最も代表的な食文化として寿司を掲げている。したがって、キムパプの形態が日本のものだと考えることもできるだろう。しかし、韓国のキムパプと日本のキムチョパプは、色々な食べ物を海苔で包むという形式は似ているが、これにアプローチする方式と活用方式はかなり違う。

    ※キムチョパプ=日本の「海苔巻き」を指す。キムは海苔・チョパプは酢飯(寿司)。

    我が国のキムパプは実用性を強調するが、日本のキムチョパプは装飾性中心だ。関西地方で初めて作られたキムチョパプは、今の生鮮寿司の形をはじめ、海苔1枚を半分に切って、ご飯の中に薄いキュウリを入れた単純な形の「ホソマキ」と、切り身の生鮮と材料を入れ作った「フトマキ」を通称する日本式キムパプだ。別名「ノリマキ(キムマリ)」と、超大型国際舞台で数多くの競争をしていると、これらの限界を完全に発見することができる。寿司を彼らの主な食文化と表現する公式舞台では、日本式キムパプを見つけることが難しいからだ。あるとしても、単に寿司を作り余った端くれで、寿司の一種としての存在感だけがある。それが、日本式キムパプの現実だ。したがって、現在、我々が食べている一般的なキムパプが日本のキムチョパプに由来するという主張は説得力に欠ける。

    大韓民国のキムパプは、韓国料理の伝統的なご飯と飯饌(※おかず)を集めた一品料理(A la carte)だ。韓国人の主食であるご飯が主な材料で、包装しやすくて、色々な飯饌を一度に食べながら、適度な満腹感をもたらして、最近は広い世代にわたって充分なプレミアム一料理として愛されている。

    長いので、以下は省略
    ・世界の美食を凝縮させた融複合プラットフォーム
    ・名実ともに大韓民国農林畜水産物輸出1位 大韓民国の海苔
    ・大韓民国の海苔 国際食品規格委員会アジア地域標準規格として採択
    ・グローバル教育として昇華させた韓食広報の新しいパラダイム ロックシェフのキムパプ(KIMBOP)
    ・大韓民国キムパプ世界化の再跳躍 大韓民国キムパプフォーラムの始まり
    …など

    ホテル&レストラン(韓国語) "[DiningStory]私たちのソウルフード、キムパプのすべて。キムパプ材料の誕生から現在まで"から一部抜粋
    http://www.hotelrestaurant.co.kr/news/article.html?no=10682
    no title

    no title

    no title

    no title

    no title



    【【パクリ韓国】 寿司とは次元が違う大韓民国のキムパプ…一般的なキムパプが日本の海苔巻きに由来するという主張は説得力に欠ける】の続きを読む

      このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック
    1: 昆虫図鑑 ★ 2022/06/21(火) 11:09:55.50 ID:CAP_USER
    C51B8318-B613-4D0B-A405-7C52D70AD0E0
     
    2022年6月20日、韓国・ヘラルド経済によると、盗作疑惑を認めて謝罪した韓国の有名作曲家兼歌手ユ・ヒヨルにまた別の盗作疑惑が浮上した。記事は「30年の音楽人生が絶体絶命の危機に陥っている」と伝えている。

    記事によると、今回指摘されているのは、ユ・ヒヨルが作詞・作曲・編曲を手掛け、歌手ソン・シギョンが02年に発売した楽曲「Happy Birthday to You」。導入部などが玉置浩二の1998年の楽曲「HAPPY BIRTHDAY~愛が生まれた~」に酷似しているとの指摘を受けている。これについてユ・ヒヨルの所属事務所関係者は「立場を整理中」だと話しているという。

    ユ・ヒヨルの楽曲をめぐっては最近盗作疑惑が相次いでいる。14日には、坂本龍一の曲を盗作したとの疑惑について「検討した結果、曲のメインテーマが十分に似ているということに同意する」として謝罪していた。

    今回の疑惑について、韓国のネットユーザーからは「本当に似ている」「好きだったのに裏切られた気分」「これはパクリと言われても仕方ない」「タイトルに歌詞までそっくり」「『Happy Happy Birthday to You』の部分は完全に一緒。でもその他は似ているけど若干違う」「ここまできたら他の曲も疑わしいな」などの声が寄せられている。(翻訳・編集/堂本)

    RecordChina
    https://www.recordchina.co.jp/b896275-s39-c70-d0191.html

    【坂本龍一の次は玉置浩二!韓国の有名作曲家、相次ぐ日本の楽曲盗作疑惑で「絶体絶命の危機」】の続きを読む

      このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック
    1: 昆虫図鑑 ★ 2022/06/15(水) 08:09:24.71 ID:CAP_USER
    歌手ユ・ヒヨルが日本音楽界の巨匠・坂本龍一の曲を盗作したことを認めて謝罪した。

     ユ・ヒヨルは14日、ソーシャル・ネットワーキング・サービス(SNS)「フェイスブック」の所属事務所「アンテナ」公式アカウントで、「『ユ・ヒヨルの生活音楽』プロジェクトの2番目の曲『とても私的な夜』と坂本龍一氏の『Aqua(アクア)』が類似しているという情報提供があり、これを検討した結果、曲のメインテーマが十分類似していることに同意することになりました」と述べた。

     「ユ・ヒヨルの生活音楽」はユ・ヒヨルが昨年8月から進めてきたプロジェクトで、 『日曜日の午後』『とても私的な夜』『夕食の約束』など8曲と演奏用楽譜集が収録されたLPが今月リリースされる予定だった。

    ユ・ヒヨルは「長年にわたり最も影響受け、尊敬しているミュージシャンなので、無意識のうちに私の記憶の中に残っていた同様の進行方式で曲を書くようになりました」「発表時、私の純粋な創作物と考えましたが、2曲の類似性は認めざるを得ませんでした」と説明した。

     そして、「十分に確かめず、多くの方々を失望させたことに対して謝罪の言葉を申し上げます」「何よりも坂本龍一先生とファンの方々を不愉快にさせたことに対しておわび申し上げます。長年のファンとして、坂本先生の健康状態が極めて良くないことにいっそう胸を痛めています」と述べた。

     ユ・ヒヨルは「数週間前、(動画共有サイト)ユーチューブで類似性を指摘するコメントがありましたが、アンテナ(所属事務所)の対応で故意に漏れ落ちたという話は、検討の結果、事実とは異なり、誤解が生じていることをご説明し、何とぞご理解いただきたいと思います」「情報提供を通じてさらに大きな汚点を残さないようにしていただき感謝申し上げます」としている。

    ユ・ヒヨルは「LPリリースを延期し、坂本氏側と連絡して著作権関連の問題を整理します」「久しぶりに出す曲を待っていた方々を失望させてしまい、あらためておわび申し上げます」と謝罪した。

    オ・ギョンムク記者

    朝鮮日報
    http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2022/06/15/2022061580006.html

    【【朝鮮日報】韓国歌手ユ・ヒヨル、坂本龍一作品の盗作認める…「申し訳ない 何とぞご理解を」】の続きを読む

      このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック
    1: ハニィみるく(17歳) ★ 2022/06/13(月) 11:02:13.07 ID:CAP_USER
    ┃従来のファンタジー文法とは異なり、『現生の自我』を持ったまま新たな世界観に編入
    ┃読者が簡単に主人公に感情移入して代理満足
    ┃ワンパターンの設定が乱舞しながら盗作疑惑も頻繁に

    (キャプチャー)
    no title

    ▲ 普通の女子高生が目を覚ますと、ファンタジー世界のドラゴンと魂が入れ替わったという設定のwebトゥーン、『女子高生ドラゴン』。
    _______________________________________________________

    #現実では平凡な高校生や会社員の主人公。ある日、事故に遭ったり命に危険を感じる状況から、奇跡的に別の世界に吸い込まれていく。前生の記憶を持ったまま他人より有利な立場を得た主人公は、その世界を牛耳る実力者に成長する。

    最近、webトゥーンやweb小説版にありがちの、ファンタジー物の一般的な設定である。このようなジャンルを『異世界物』、あるいは『転生物』という。読者たちが簡単に感情移入できるという長所のため、市場で急速に比重を増やしているが、ほぼ同様の設定を借用しながら盗作疑惑に頻繁に巻き込まれる常連にもなる。
    _______________________________________________________

    ┃カカオ・ネイバーwebトゥーンを占領した異世界物

    去る9日、カカオエンターテインメントは『6月の主要新作ラインナップ』と4作品を公開した。『ニュービー・マネジメント』、『憑依者のための特恵』など、全て異世界物に分類されるような作品だ。 「ある日、見知らぬ異世界に召喚された勇者」とか、「エイリアンと戦争中にワープに巻き込まれ、ファンタジー世界に生まれる」などの設定は典型的な異世界物だ。

    カカオwebトゥーンだけの問題ではない。ネイバーwebトゥーンも現在、正式連載中の530以上の作品のうち、ファンタジージャンルが120以上で23%ほどを占めている。この中のほとんどは、ゲームのユーチューバーとして暮らしていてゲームの中に入ったり(俺だけ最高レベルのニュービー)、未来から現れた子孫がナノマシンを注入して武術の強者に生まれ変わる(ナノマシン)という異世界物だ。

    異世界物が人気を得る理由について、カカオエンターテインメントのチョン・デヂンノベル事業チーム長は、「異世界物や転生物などのフュージョンファンタジーは、我々と変わらない主人公が特別な契機を通じて異世界に憑依、転生、移転しながら始まる」とし、「読者が素早く移入できて、そのような主人公が新たな世界で成長する姿に熱狂できる」と分析した。
    _______________________________________________________

    ┃氾濫する異世界物の中に落ちる独創性

    (キャプチャー)
    no title

    ▲ 異世界物の代表人気作、『俺だけレベルアップな件』。

    実際には、このような異世界物が最近になって登場した訳ではない。異世界物の始まりと呼ばれる作品は、19世紀の作家マーク・トウェインが書いた小説『アーサー王宮廷のコネチカット・ヤンキー』である。19世紀に暮らしていたアメリカ人が中世のイギリスにタイプスリップして、科学技術を伝播して現代社会にするという内容である。

    問題は、最近出てくる異世界物のフォーマットがほぼ似ているという点だ。現実を生きていた主人公にゲームキャラクターのような性質が付与されたり(俺だけレベルアップな件)、目が覚めたら突然ファンタジー小説の中でドラゴンになったという設定(女子高生ドラゴン)などである。ほとんどがファンタジー小説の陳腐な世界観や、ロールプレイングゲームの形式を借用している。

    このように似たようなジャンルの中に落ちる独創性は、絶え間ない盗作疑惑が出てくる理由にもなる。(韓国)国内の作品間の盗作も頻繁に発生するが、それでも斬新な設定を模倣するために日本の作品を盗作し、ネチズンによって発覚されるケースも頻繁に起きる。

    マネートゥデー(韓国語)
    https://news.mt.co.kr/mtview.php?no=2022061214374728593


    【【韓国】新たなwebトゥーンやweb小説が出たかと思えば・・・『異世界・転生モノ』ばかり】の続きを読む

      このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック
    1: アキレス腱固め(日本) [JP] 2022/05/26(木) 15:47:14.46 ID:lzHWomMp0● BE:128776494-2BP(10500)

    チェンソーマン
    ・貧しい環境でペットのポチタと暮らす主人公デンジは悪魔狩りをして暮らしていた

    イメリャンマン
    ・貧しい環境でペットと暮らす主人公は悪霊狩りをして暮らしていた

    no title



    チェンソーマン
    ・デンジは凶悪な悪魔に殺されるが、パワーアップして生き返る。

    イメリャンマン
    ・主人公は凶悪な悪霊に殺されるが、パワーアップして生き返る。

    no title



    チェンソーマン
    ・デンジは悪魔を倒して力尽きるも、現場に来た公安対魔特異課のマキマにスカウトされる。刀を持ったちょんまげ頭と仲間になる

    イメリャンマン
    ・主人公は悪霊を倒して力尽きるも、現場に来た悪霊狩り組織の女にスカウトされる。刀を持ったちょんまげ頭と仲間になる

    no title

    【【悲報】韓国漫画がチェンソーマン盗作疑惑で炎上、連載中断】の続きを読む

      このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック
    1: 昆虫図鑑 ★ 2022/04/17(日) 08:51:40.02 ID:CAP_USER
    kr250
    忠清南道扶余郡で9年間マッシュルームの生産を営んできたキム・ミョンシンさんの農場を訪れた。660平方メートル規模の薄暗い倉庫に入ると、4段に分かれた棚から白いキノコが小さく芽生えていた。今年2月に植え付けたキノコ菌が、1カ月で10ウォン玉の大きさに育ったという。キムさんが育てている品種は、農村振興庁が2017年に開発した「トダム」という品種。他のマッシュルームよりも色が白くて形が完全な円型に近いため、商品性が高い。キムさんは「外国産の種菌(キノコの種)を使うにはロイヤルティーまで支払わなければならないが、国産の種菌は20%ほど安いほか、品質も高いため、20%ほど高く売れる」と笑みを浮かべる。

    韓国は今年、植物新品種保護国際連盟(UPOV)への加盟20周年を迎えた。UPOVは、音楽アルバムやソフトウエアの特許のように、食品の種も知的財産権で保護しようとの趣旨で設立された国際機関だ。UPOV加盟後、外国産の品種を搬入する際に支払わなければならないロイヤルティーを節約しようと始められた韓国産種子開発が、農家所得の増進に大きく貢献している。

    ■イチゴの種を輸入していた韓国、今では輸出国に

     農村振興庁によると、野菜や花卉(かき)、果樹、特殊農産物などの4分野13作物により支払われるロイヤルティーは、2012年の175億7000万ウォン(約17億6000万円)から昨年は95億8300万ウォン(約9億6000万円)へと半減した。作物を栽培する際、国産品種をどれだけ使用しているかを示す国産化率は、10年前の17.9%から昨年は29.4%にまで上昇した。2012年に44.6%だったキノコの国産化率は昨年60%になった。特にマッシュルームは、国産品種のトダムのおかげで国産化率が72.3%にまで上昇した。開発費4億ウォン(約4000万円)を投じて開発した「トダム」は、農村振興庁が作った「セア」「セハン」などの品種を再改良したものだ。トダムを開発した農村振興院のオ・ヨンイ農業研究士は「セハンを育てたキノコ栽培士(農民)たちからキノコの形が楕円(だえん)形だと指摘され、新しく開発したのがトダム」とし「トダムは柔らかさも改善されたほか、冷蔵保管期間も1-2日間伸びた」と改良に伴う効果について説明する。

    キノコよりも高い国産化率を誇る作物はイチゴだ。2005年に開発された「ソルヒャン」という品種は、当時80%を占めていた日本の品種を追いやった。「ソルヒャン」の急速な普及に伴いイチゴの国産化率は昨年96.3%まで上昇した。特に、イチゴは韓国産の品種が人気を集め、2012年に2244万ドル(約27億4000万円)だった輸出が、昨年は6348万ドル(約77億6000万円)にまで増えた。韓国産のイチゴが高級果物と認識された香港やシンガポールでは、コロナ以後に物流網が閉鎖されると、チャーター機まで利用して輸入するケースも見受けられた。韓国産イチゴの種「サンタ」は、1500万ウォン(約150万円)のロイヤルティーで中国に輸出することとなった。

    ■パプリカやキャベツなどの新種も続々登場

     事実上の「種子独立」を成し遂げたイチゴは、新しい改良品種も続々と登場している。忠清南道農業技術院のイチゴ研究所が作り出した「キングスベリー」「サニーベリー」「ドゥリヒャン」などが代表的だ。忠南道論山市でイチゴ農家を始めて9年になるパク・スジンさんは、今年2000平方メートル規模のビニールハウスに「ドゥリヒャン」を植えた。「ドゥリヒャン」は「ソルヒャン」よりも糖度が1-2ブリックス(brix、1ブリックス=100グラム当たり糖分1グラムを含む)高く、香りも良い。パクさんは「忠南研究所で新しく開発された品種ということで、試しに『ドゥリヒャン』を植えてみたが、おかげで今年はイチゴの在庫がなくなるほどによく売れた」と現況を語った。


    朝鮮日報
    http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2022/04/15/2022041580113.html


    【【朝鮮日報】日本の品種を追い出して光復、大韓イチゴ万歳!】の続きを読む

      このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック
    1: LingLing ★ 2022/03/29(火) 18:55:14.11 ID:CAP_USER
    「伝統韓紙」をユネスコの無形文化遺産に…搭載に向けたフォーラム開催=韓国

    韓国の「伝統韓紙」をユネスコの無形文化遺産に搭載するため、韓紙の優秀性を広め産業として育成しようとする学術フォーラムがソウル・チョンノ(鍾路)区にあるソウル歴史博物館で開催された。

    鍾路区が主催したフォーラムで推進団長であるイ・ベヨン理事長は「朝鮮時代の中央政府で紙作りを管理していた造紙署があった文化中心都市・鍾路区で、こうしてフォーラムを開くことになり意味深くうれしく思う」とし、「造紙署を復元し、伝統韓紙がユネスコの文化遺産に搭載される上で力になれることを望む」と述べた。

    また、「世界的に伝統韓紙の優秀性を広め、国内外での認知を拡大し、産業として育成すべきである」とし、「全国民の参加により汎国民運動として発展させなければならない」と強調した。

    「縮み志向の日本人」の著者として有名な文化評論家イ・オリョン(李御寧)元文化部長官は亡くなる前に収録した映像で、「伝統韓紙のユネスコ搭載はBTSなど今日の“K”字が付くすべてのものの中で一番上になるだろう。搭載推進に携わる皆さんは“K-紙”を先導する主人公」として韓紙の重要性を言及した。

    パン・ギムン(潘基文)元国連事務総長も映像メッセージで「これからはK-POPやK-ドラマに加え、“K-紙”を世界に広め広報する時が来た」とし、「われわれは伝統韓紙を“生きる伝統文化”として絶えず再創造し、知識や技術を培わなければならない」と伝えた。

    開会式後、韓紙サルリギ(生かし)財団は韓国工芸デザイン文化振興院と業務協約(MOU)締結式をおこない、広報大使に韓紙を材料とする画家チョン・グァンヨン氏を任命した。

    続いて、伝統韓紙の生産・管理復元の可能性や必要性を検討し、鍾路区の伝統文化と伝統韓紙の発展に向けた研究・政策の方向性を模索する討論会が進められた。

    ヤフーニュース
    https://news.yahoo.co.jp/articles/76205038cd4a01d4f357f019762b03ccf2b96ce8


    【【韓国】 “K-紙”を世界に広め広報する時が来た。 「伝統韓紙」をユネスコの無形文化遺産に、フォーラム開催】の続きを読む

      このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック
    1: 昆虫図鑑 ★ 2022/01/25(火) 16:18:54.88 ID:CAP_USER
    反日教授として知られる韓国・誠信(ソンシン)女子大学の徐坰徳(ソ・ギョンドク)教授が、昨年来ヒートアップする「中韓キムチ論争」に言及し、「韓国のキムチをなぜ中国は奪おうとするのか。韓国人は少なくとも他国の重要な発明品を盗もうとはしない」などと発言した。この中の「他国の重要な発明品を盗もうとはしない」との部分については、ブーメランのお手本という指摘も可能だろう。韓国在住・羽田真代氏のレポート。

    中韓の間で勃発する“キムチ論争”は2020年11月に始まった。中国メディアが「中国キムチ(四川省名産の漬け物である泡菜=パオツァイ/中国ではキムチの一種)の製造方法が国際標準化機構(ISO)の認定を受け国際標準になった」と報じ、韓国ネットユーザーがこれに反応したことがきっかけだ。

     この時はネット上で小さな議論があった程度だったが、21年に入って韓国人YouTuberが「キムチは韓国の文化」と発言したことで、韓国全体を巻き込む騒ぎとなった。

     ISOの原文には「ISOの泡菜に関する文書はキムチには適用されない」とわざわざ赤字で表示されており、キムチ論争が過熱してからは、韓国の農林畜産食品部も「中国の泡菜に関する国際標準の制定と韓国のキムチは全く関係がない」と異例の声明を発表している。中国との良好な関係を望む韓国政府にとって、できる限り刺激したくないとの思いがにじむふるまいだった。

    日本産品種のパクりが激化
     その後は小康状態を保っていたものの、今年に入って、中国社会科学院の主席研究員が「中国の目には単なるおかずであるキムチが、韓国人には世界で最も重要な発明品のようだ」と韓国側をたきつけるような発言を行い、これに反発したのが、韓国の広報専門家を自認する徐坰徳氏だった。

     徐坰徳氏は「韓国のキムチをなぜ中国は奪おうとするのか。韓国人は少なくとも他国の重要な発明品を盗もうとはしない。この点がまさに韓国人と中国人との大きな違いだ」と指摘している。

     もっとも、この「韓国人は他国の重要な発明品を盗もうとはしない」については、特に日本から異議申し立ての声が殺到しても不思議はない。

     近年、日本の農家や関連組織が膨大な時間と労力をかけて開発した品種のいくつかが韓国で無断栽培され、それらを自国販売するだけでなく、海外に向けて積極的に低価格で輸出してきたことが報じられている。コピーされた側の日本産品種は競争力を失ってしまうのだ。

     例えば、韓国による日本産農産物の「パクり被害」は多岐にわたっている。イチゴでは「とちおとめ」「章姫(あきひめ)」「レッドパール」などが、ブドウでは「シャインマスカット」に加えて最近では、「ルビーロマン」「ジョエルマスカット」「ほろよい」といった品種の韓国への流出が確認されている。

    教授による妄言の数々
     さらに柑橘類については「不知火(しらぬい)」「みはやみかん」などが、また、今年に入ってからは愛媛県が14年かけて開発したという「甘平(かんぺい)」が韓国へ流出し、韓国産として仕立てられたうえでマレーシアなどの海外に向けて輸出が始まったという。

     他方、旭化成と韓国・ダブルユースコープ(W-SCOPE)との間で昨年末に争われた特許訴訟についても同様のことが言えるだろう。韓国特許審判院は双方の主張を十分に審理した後、旭化成側の特許の有効性を認めているのだ。

     この手の訴訟は旭化成に限った話ではなく、三菱ケミカルも韓国のTMSに対して韓国における製造・販売等の差し止めと損害賠償を求める訴訟を昨年12月に韓国ソウル中央法院に提起している。

     これらの問題について、徐坰徳氏はどのように考えているのだろうか。

     教授は過去に旭日旗や竹島、慰安婦そして福島の放射能に関し、妄言とも取れる発言を行ってきた。これらは今回のキムチ絡みの主張にも共通することでツッコミどころばかりだが、ひとことで言えば、総じて科学的根拠や史実に基づくものではないということに尽きる。

     彼が誠信女子大学で教鞭を執り始めたのは2007年で、今年で15年目になる。彼の広報専門家としての功績に対する疑問が国内からあがってきてもよさそうな頃合いだが……。

    デイリー新潮
    https://www.dailyshincho.jp/article/2022/01250600/?all=1&page=1

    【【おまいう】反日教授による「韓国人は少なくとも他国の重要な発明品を盗もうとはしない」発言の波紋】の続きを読む

      このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック
    1: きつねうどん ★ 2022/01/23(日) 16:54:14.69 ID:CAP_USER
    日本アニメ映画の最高傑作とも呼ばれる、ジブリの名作『千と千尋の神隠し』にそっくりなアニメ映画が韓国で公開され、話題になったことがある。

    タイトルは『月光宮殿』。ストーリーは、13歳の少女ヒョン・ジュリが月光宮殿に迷い込み、家に戻るための道を探すというもの。月光宮殿を支配しようとする梅花夫人の計略で危機に陥りながらも、イケメン武士などと力を合わせ、乗り越えていくという。湯婆婆やハクのような登場人物も出てくるという。

    ポスターを見ればわかるように、千尋と同い年くらいに見える少女が、ハクのような龍に乗っている。日本人ならリメイク版かと勘違いしてしまうほど、“瓜二つ”だ。

    「10年前から企画してきた」

    DALBITKOONGOL

    『月光宮殿』ポスター

    監督のキム・ヒョンジュ氏は、公開にあたり「ある少女が昌徳宮に閉じ込められて一晩を過ごすのだが、そこでどんなことが起こるかを想像して、10年前から企画してきた」と語っている。

    ちなみに、『千と千尋』が日本で公開されたのは2001年7月で、韓国でも翌年に公開され、大ヒットとなった。

    『月光宮殿』はストーリーや設定だけでなく、登場人物、絵柄、雰囲気まで『千と千尋』と似ているため、案の定、韓国ネット民を中心にパクリ論争が巻き起こった。

    ネット民は「キムチヒロwwwwwwwwwwww」「誰が見てもパクリなのに」「まだ見てないけど、もう見たような気がする」「アイデアの元は神隠しだな」「日本人はこのアニメでまた数年間、我々をからかうんだろうな」などと、あきれ果てている様子だった。

    一方、パクリ疑惑に対して、関係者は真っ向から反論した。

    この映画の制作会社代表は「映画を実際に見れば、払拭される議論」と一蹴。前出のキム監督もマスコミ試写会で「どこが似ているのか、むしろ質問したい」「普通の少女が主人公、ファンジー世界で冒険をする、龍が出る部分などが俎上に載っているが、そういった要素だけで似ているとはいえない」と話していた。

    また、配給会社関係者も「我が国の文化財を基盤にした、とても韓国的なアニメーション」と断言。関係者一同、パクリではないと主張していたわけだ。

    『月光宮殿』には、韓国テレビ局MBCと、ソウル市の傘下機関であるソウル産業振興院(SBA)が共同出資しており、文化財庁と昌徳宮が推薦する作品とのこと。映画の舞台となっている昌徳宮は世界文化遺産に登録されているだけに、盗作疑惑ははなはだ迷惑な話だろう。

    『千と千尋の神隠し』はイギリスBBCが選ぶ「21世紀の偉大な映画ベスト100」で4位に選ばれた。それに対して『月光宮殿』は、観客動員15万461人で終わっている。

    (文=サーチコリア編集部)

    https://searchkoreanews.jp/entertainment_topic/id=29081

    【『千と千尋』の模倣かリメイクかと騒がしかった韓国アニメ『月光宮殿』とは?】の続きを読む

      このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック
    1: きつねうどん ★ 2022/01/09(日) 07:27:37.21 ID:CAP_USER
    no title

    ▲『西海5島で北朝鮮のごみを拾う』/写真=カン・ドンワン教授提供

     北朝鮮の実情を研究してきたカン・ドンワン東亜大学教授(48)は、昨年秋からおよそ1年間、ペンニョン島や延坪島など「西海5島」を回って北朝鮮から流れてきたごみを拾い集めた。こうして「収集」した北朝鮮の生活ごみは708種類、1414点に上る。カン教授はこれを分析し、最近『西海5島で北朝鮮のごみを拾う』というタイトルの本を出した。カン教授は12月22日、本紙の電話インタビューに応じて「ごみをきちんと調べてみるだけでも、北朝鮮の人々の暮らしを垣間見ることができる」と語った。

    no title

    ▲韓国の「辛ラーメン」(写真上段右側)を模倣した北朝鮮の「牛肉味即席めん」。韓国の菓子「バナナキック」(写真下段右側)に類似した北朝鮮の「バナナジャンプ菓子」。/写真=カン・ドンワン教授提供

     カン教授は毎年数回、中朝国境地帯を訪れて北朝鮮関連の品物を集め、市場や国境を見て回って北朝鮮の実情を研究してきた。だが新型コロナで中朝の国境を訪れることができなくなる中、昨年ペンニョン島を旅行していたとき、たまたま海岸で北朝鮮の商品のパッケージを見つけたことが「ごみ研究」の始まりだった。量も種類もさまざまで、好奇心が湧いたという。カン教授は「原材料を輸入せず自給自足、自力更生を強調している北朝鮮で、どうやってこうも多様な商品を作ることができるのかと疑念を抱いた」としつつ「北朝鮮の商品も、製品の特性に合った商品名やデザインはもちろん、キャラクターまで描き込んでいたという事実に内心驚いた」と語った。

     カン教授は、北朝鮮の生活ごみを糖菓類・製パン・飲料・乳製品・食品・ヤンニョム(合わせ調味料)・酒類およびたばこ・医薬品・雑貨などに分類して分析した。韓国で販売しているラーメン、お菓子に似たデザインのパッケージも多数見つかった。北朝鮮の「牛肉味即席めん」のパッケージは、韓国の「辛ラーメン」のパッケージと非常によく似たデザインだ。チョコパイの一種「チョコレート・タンソルギ」の包装は、韓国のオリオン社製チョコパイのデザインと似ている。姜教授は「韓国産の製品をまねしたとみられる」と語った。

     日本や米国など外国の有名キャラクターを使った痕跡もあった。「平壌穀産工場」で作った「銀河水 イチゴの香りのクリーム入りあめ」のパッケージには、ネコのキャラクターが描かれていたが、日本の「ハローキティ」をそのまま模写したものとみられる。北朝鮮の「船興食料工場」で作った「バナナジャンプ菓子」には、米国ディズニー社の「くまのプーさん」のキャラクターが載っている。変形させてはいるが、事実上、無断の「パクリ」だ。カン教授は「閉鎖された条件故に外国と知的財産権争いが起きないという点を利用し、キャラクターのデザインを無断コピーして使っているものとみられる」と語った。他方、北朝鮮の有名アニメ『かしこいタヌキ』のキャラクターを使うなど、独自デザインの製品も多数あった。

     カン教授は「砂糖の代わりに、『八月草』の糖成分を絞り出して精製した『八月草糖』という代用品を使った炭酸飲料のごみも多かったが、これは砂糖すらきちんと作れない北朝鮮の実情を反映している」と語った。

     動画サイト「ユーチューブ」に統一・北朝鮮関連のチャンネルも持っているカン教授は、今回出した本が25冊目の北朝鮮関連著書になる。2011年に世界で初めて「北朝鮮の韓流」を紹介した著書『韓流、北朝鮮を揺さぶる』を出し、18年から20年にかけて中朝国境探訪シリーズ3巻を出版した。カン教授は「北朝鮮・統一についての本100冊を出すのが目標」だという。

    キム・ミョンソン記者
    朝鮮日報
    http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2022/01/07/2022010780109.html

    【「北朝鮮から漂着した即席麺の袋、韓国のデザインをかなりパクっている」】の続きを読む

      このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック
    1: 【末吉】 @ハニィみるく(17歳) ★ 2021/12/01(水) 10:52:17.21 ID:CAP_USER
    no title

    防弾少年団(パンタンソニョンダン=BTS)やイカゲーム(オヂンオゲイム)など、韓流ブームを追い風に、韓食も自身の名前を求めている。かつて輸出国の似たような現地の食べ物(飲食)名前を借りて表記していた商品名も、今では韓国の固有名称に次々と変更されている。

    特に、韓流の主役が食べる物やドラマや映画に登場した食べ物は、すぐさまベストセラーの列席に加わっている。

    ■ 今やノリマキではなく『キムパプ』・・・『韓国人気は歴代最高』

    韓国農水産食品流通公社・韓国農産物貿易情報(KATI)によれば、最近日本で『キンパ(キムパプの日本式発音)』という商品名で販売する韓国のキムパプ商品が増えている。

    これまで日本でのキムパプの認知度は低く、商品名を『ノリマキ(のり巻き)』と表記していた。だがしかし、最近の1~2年間で日本の若者たちがドラマ(トゥラマ)やNetflix(ネップリクス)のようなコンテンツを通じ、韓国のキムパプが認知度を得て自身の名前を取り戻したのである。

    KATIは、「若者たちは韓国に対して拒否感がなく、Netflixのようなプラットホームを通じて韓流ドラマに接し、韓国の食品に関心が自然と高くなった」とし、「日本国内でも韓国食品の需要を実感したメーカーが先を争い、商品の開発や発売を行っている」と説明した。

    no title

    ▲ 日本の便宜店(コンビニ)で販売している韓国のキムパプ。

    日本では最近、韓国粉食専門店も雨後の筍のようにできている。キムパプの平均価格は一様に約800円で、ウリたちの価格にして約8,000ウォン台の価格で販売されている。福岡県に住むある日本人ユーチューバーは、現地にできた韓国キムパプ店を紹介して、「日本は最近、歴代最高で韓国人気が高い状態だ」と言いながら、「なんでも韓国関連ならK-TAX(テクス=税金)がある印象だ」と伝えた。

    no title

    ウリたちの企業も日本市場で韓食商品の名前を変更した。CJ第一製糖は最近、日本で販売中のマンドゥ(饅頭)の商品名を『キョヂャ(餃子)』から『マンドゥ』に変更した。これまで『ピビゴ・王餃子(ワンギョヂャ)』だった名前は『ピビゴ・王饅頭(ワンマンドゥ)』に、『ピビゴ・水餃子(ムルギョヂャ)』は『ピビゴ・水饅頭(ムルマンドゥ)』に改名した。

    6,500億ウォン規模の日本の餃子市場で、韓国のマンドゥを広く伝えるという趣旨である。現地の広告映像は、ピビゴのモデルでありドラマ『梨泰院クラス』の主人公である俳優のパク・ソヂュンが出演した。日本語のナレーションで「ワンマンドゥ知ってる?」と尋ねながら、『マンドゥ』という韓国語で発音している。

    no title

    CJ第一製糖のピビゴ・ワンマンドゥとムルマンドゥ。

    ソウル=news1(韓国語)
    https://www.news1.kr/articles/?4507812


    【【パクリ韓国】ノリマキではなく『キムパプ』、ギョーザではなく『マンドゥ』~韓流ブームで韓食の名前を求める】の続きを読む

      このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック
    1: 右大臣・大ちゃん之弼  2021/11/12(金) 02:31:57.48 ID:CAP_USER
     11月11日を迎える度に起こる論議がある。形やマーケティングが似ている日本の「ポッキー」と韓国の「ぺぺロ」、どちらが先かという“元祖”論争だ。この議論は2015年には米国の裁判所で商標権紛争にまで発展した。

     日本のポッキーは韓国のペペロと味も形も似ている。韓国の『ペペロデー』と同様に、『ポッキー&プリッツの日(ポッキーの日)』というマーケティングも行う。元祖はどちらだろうか。

    ◇発売は「ポッキー」が、マーケティングは「ペペロ」が元祖

     ペペロとポッキーはどちらも棒型のチョコレート菓子だ。掴む部分はチョコレートがコーティングされていないため、掴んで食べやすいのも同じだ。

     形が似ているお菓子は多いが、2つの商業的な記念日も同じだという点で、特に類似性が高い。韓国の『ペペロデー』のように、日本でも11月11日が『ポッキーの日』だ。

     発売はポッキーが先だった。ポッキーは1966年、日本のお菓子メーカー「江崎グリコ」が発売を開始した。一方、韓国のロッテ製菓が「ペペロ」を発売したのは1983年だ。棒状のチョコレート菓子の“元祖”は「ポッキー」というわけだ。

     しかし『ペペロデー』と『ポッキーの日』、すなわち記念日マーケティングは韓国が先だ。韓国・聯合ニュースによると、『ペペロデー』は嶺南地域(慶尚道)の女子生徒が「ぺぺロ」のように細くなろうという意味を込めて「ペペロ」をやり取りしたことに由来する。この時期は1990年代半ばと推定されている。ロッテ製菓が公式的に『ペペロデー』マーケティングに入ったのは1997年だ。

     一方、『ポッキーの日』は1999年11月11日に指定された。1999年は和暦では平成11年だが、年度までの数字「11」に合わせて制定したものである。日本は、新天皇が即位する際に年号を新たに付けている。

     「ぺぺロ」や「ポッキー」の特徴である“1字型”をマーケティングに活用したのは、韓国のほうが早かったということだ。韓国スポーツ新聞『スポーツソウル』日本版の慎武宏編集長は「(マーケティングが)早期に始まったのは『ペペロデー』だけに、韓国が起源という主張も一理あるだろう」と2018年にYahoo!Japanで明らかにしたことがある。

    ◇6年間の商標紛争が終了···米国裁判所「有用なデザイン、独占してはならない」

     一方、今年、「ペペロ」と「ポッキー」の6年にわたる商標紛争が終了した。米国の第3巡回控訴裁判所はロッテ製菓の言い分を選んだのだ。

     「ポッキー」の製造メーカー・江崎グリコは2015年、ニュージャージー連邦地裁にロッテ製菓を相手取って商標権侵害訴訟を起こした。「ポッキー」の形に対する商標権を獲得し、米市場内のシェアを独占するためだ。

     「ポッキー」は1978年から米国での販売を開始し、「ペペロ」は22年後の2000年に販売を開始した。江崎グリコ側はロッテ製菓に米国内でのペペロ販売中止を要求する警告状を1993年から数回送ったが、ロッテ製菓がこれを無視したため、法的攻防に乗り出したのだ

     2021年1月26日に最終判決が下され、ロッテ製菓が勝訴した。理由は“棒状のチョコレート”というデザインだった。上記の判決を分析したKOTRA(大韓貿易投資振興公社)によると、「useful(有用)」なデザインは商標権の保護を受けることができない。消費者をより便利にするデザインは独占できないという意味だ。

     「ポッキー」は消費者がチョコレートを手につけることなく持って食べられる有用なデザインだ。このメリットが逆に商標権が認められない要因となったのだ。米国第3巡回抗訴裁判所は「ポッキー」の“棒型チョコレート”デザインを有用だと判断し、ロッテ製菓を相手取った商標権侵害主張が成立しないという判決を下した。

    WOWKorea 2021/11/11 23:22配信
    https://s.wowkorea.jp/news/read/322626/

    no title

    no title


    【【韓国報道】韓国の「ぺぺロ」と日本の「ポッキー」、元祖はどっち?】の続きを読む

      このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック
    1: 新種のホケモン ★ 2021/11/09(火) 19:58:36.76 ID:CAP_USER
    お隣の国・韓国で、またしても日本産の高級ぶどうのパクリ疑惑が浮上。

    FNNは、疑惑のぶどうを栽培する関係者を韓国で緊急取材。
    そこで飛び出したのは、驚きの反論でした。

    以下、動画にて

    https://youtu.be/rd6gzNS2dD8


    韓国・ソウル市にある、セレブ御用達の高級デパートで、最近、あるブドウが物議を醸している。

    それは、韓国産として売り出された、超高級ブドウ。
    その名も「大黄玉」。

    値段はなんと1房、日本円でおよそ6,000円。

    実はこのブドウ、日本のあるブドウの“パクリ疑惑”が浮上している。

    それは、実は大きく、黄緑色の皮がほんのり赤みがかった「ほろよい」という品種のブドウ。

    日本で10年以上かけて開発された「ほろよい」と、韓国産の「大黄玉」が酷似しているという。

    取材班は真偽を確かめるため、「大黄玉」を栽培する農家を探しに、ソウルからおよそ200km離れた街へと向かった。

    「大黄玉」を栽培しているハウスの中には、商品価値がないと判断したのか、多数のブドウが落ちている。

    すでにブドウの収穫は終わっていたが、確かに「大黄玉」の残骸があった。

    農家に直撃取材をすると、あっさりと「ほろよい」を無断で栽培したことを認めた。

    無断で栽培する農家は、「以前シャインマスカットがヒットしたので、次の日本の品種を探していた。韓国の農家は、日本のように匠の精神はない」と話している。

    この農家によると、「ほろよい」の栽培は難しく、渋みが強くなってしまい、本物の味からはほど遠く、デパートからの追加発注はゼロだという。

    記者が、入手したブドウを一口食べてみると、果汁があるが、かなり苦みが強く、あまり甘さは感じなかった。

    日本で、厳重に管理されている「ほろよい」が、なぜ韓国に持ち込まれたのか。

    韓国の苗木販売業者に、「ほろよい」の苗木の入手ルートを聞くと、「全て中国から輸入した」との答えが返ってきた。

    さらに、韓国の苗木販売業者は、「韓国に悪口を言わないでください。日本は“日帝時代”に韓国の品種をたくさん盗んだ。それも泥棒だ!」と話した。

    長野県で「ほろよい」の栽培をする「飯塚果樹園」は、韓国での行為は、丹精込めて育てたブドウへの気持ちを踏みにじる行為だと話す。

    飯塚果樹園・飯塚芳幸さん「散々苦労を積み重ねてきて、やっと商品にしたものが、簡単に栽培して、すぐもうけられる。そういう発想自体が、人間性を疑うというか、常識外れ。非常に腹立たしい」

    FNNプライムオンライン 11/9(火) 19:31 https://news.yahoo.co.jp/articles/c7bbb1aae449a5948e00a59fec6e8f0dc0e7db96

    【【ほろよい】日本の高級ぶどう また“パクリ” 韓国で無断栽培 驚きの言い訳「韓国の農家には日本のように匠の精神はない」】の続きを読む

      このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック
    1: ハニィみるく(17歳) ★ 2021/11/08(月) 08:38:56.68 ID:CAP_USER
    アメリカの有力メディアであるニューヨーク・タイムズ(NYT)が、日本食として知られる寿司(中央日報では以下も “チョパプ” で表記)が米国で広まっているのは韓国人おかげだと報道した。故ムン・ソンミョン(文鮮明)元統一教会総裁がアメリカ国内の大手水産物流会社、『True World Foods(トゥルウォルドゥプドゥ)』を立ち上げ、寿司が大衆化したという説明である。

    NYTは5日付の付録として発行したマガジン(メゴヂン)で、『※アメリカの寿司の秘話』というタイトルの記事で、「1980年代、アメリカの人々はtoro(中央日報では “チャムチ・ペッサル” で表記)とomakase(料理人特選)を知る人はほとんどなかった」とし、アメリカ国内で寿司の大衆化を導いたのは文総裁であると紹介した。
    ※NYTタイトル=『The Untold Story of Sushi in America』

    新聞では、文元総裁が統一教会を創立した際、彼の信者70人余りのほとんどが日本人であり、文総裁が80年に『The Way of Tuna(マグロの道)』という演説を通じ、水産物流通業を具体化したと付け加えた。

    (故ムン・ソンミョン元統一教会総裁)
    no title


    True World Foodsは米国国内17州とイギリス、カナダ、日本、韓国、スペインなどに支部を置き、ヨンオ(鮭)やトミ(鯛)などの魚類だけではなく、チャンオソス(鰻ソース)、カムグル(柑橘)、チャプサルトック(もち米)アイスクリームなど、寿司料理人が必要なほぼ全ての食材を流通したと新聞は説明した。

    (略)

    中央日報(韓国語)
    https://www.joongang.co.kr/article/25021745

    【【韓国】「アメリカで寿司を大衆化させたのは韓国人、その人物は統一教会の文鮮明」=NYTが報じる】の続きを読む

      このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック
    1: サッカーボールキック(大阪府) [ニダ] 2021/11/05(金) 19:40:59.83 ID:3BxT+BW00● BE:512899213-PLT(27000)
    tyugokumujirusi

    2021年11月4日、中国版ツイッター・微博で、商標権を巡って中国の「無印良品」が日本の良品計画を相手に起こした訴訟の判決が発表されたことが注目を集めた。

    微博のビジネス系情報アカウント・老板聯播は4日、北京朝陽区人民法院が同日ウェブサイト上に中国の「無印良品」こと北京綿田紡績品有限公司および無印良品(上海)商業有限公司を原告、日本の良品計画らを被告とする商業的誹謗行為に関する一審訴訟の判決結果文書を発表し、良品計画ら被告に対して原告に賠償金40万元などを支払うよう命じる判決を下したと伝えた。

    訴訟の内容について同アカウントは「良品計画ら被告は、北京綿田紡績品が無印良品の商標を奪ったという虚偽情報をつくり、伝播した。これは商業的誹謗行為に当たる」という原告側の主張を紹介している。

    今回の訴訟は良品計画が中国で「無印良品」として販売していた寝具製品について、先に同国内で「無印良品」の商標を取得していた北京綿田紡績品らが商標権の侵害を主張して2015年に起こした訴訟が発端となっている。この訴訟では17年12月に一審で、19年11月に二審でいずれも北京綿田紡績品らの訴えを認める判決が出されたが、この判決をうけて良品計画が「他企業に『無印良品』の商標を奪われた」といった内容の声明を発表、これについて北京綿田紡績品側が「商業的誹謗行為にあたる」と主張し再度訴訟を起こした形だ。

    判決文によれば、朝陽区人民法院は、「商標を奪った」という良品計画側の指摘は客観的な事実と合致せず、かつ相手の名誉を損ねる評価であると判断を下したようである。

    この件について、中国のネットユーザーからは「恥知らずここに極まれり、だな」「この一件、最初から最後まで最も理解できないのは裁判所の判決」「無印良品という言葉はそもそも中国語としては使い方がおかしいわけで、中国人がこのようなネーミングを思いつくことはありえないのだが」「中国での無印良品の商標登録は確かに日本より早いのだけれど、実際日本人はもっと早い段階で無印良品というブランドを作っていた。はっきり言って商標の横取りである」「愛国的感情を利用しようと思っているのかもしれないが、コメントを見る限りみんなは何が正しいかをはっきり認識しているぞ」など、勝訴した自国企業に対する批判が多く寄せられている。

    Record China
    https://www.recordchina.co.jp/b884639-s25-c30-d0193.html

    【【まさに恥知らず】中国の「無印良品」が日本の無印良品を訴える=中国ネット「恥の極み」】の続きを読む

    このページのトップヘ

    無料レンタル